Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

околотока (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вара эпир околотока ҫитрӗмӗр.

А тут мы пришли в околоток.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Эсӗ ӑна, тархасшӑн, хӑвӑртрах околотока илсе кай-ха.

— Веди его, пожалуйста, поскорей в околоток.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Тархасшӑн, хӑвӑртрах ӑна околотока, тухтӑр патне, илсе каяр-ха.

Сведем его, пожалуйста, поскорей в околоток к доктору.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Кашни ир околотокра халӑх туллиех, околотока пыраканнисенчен нумайӑшӗ сывӑ.

Каждое утро околоток переполнен, и большинство приходящих совершенно здоровы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed