Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нервлӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫирӗп нервлӑ пулни аван.

Хорошо иметь крепкие нервы.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Унӑн профилӗ ҫӳҫ тымарӗсенчен, каҫӑрӑлчӑк, нервлӑ ҫамкинчен пуҫланать, ҫамки малалла вӑрӑм сӑмсин чакӑл йӗрӗпе, ҫӳлтен кичем, аялтан мӑртӑххӑн тӑртаннӑ тутипе тӑсӑлать, авӑккӑн ҫавракаланнӑ йывӑр янахӗ патне анать.

Его профиль шел от корней волос откинутым, нервным лбом — почти отвесной линией длинного носа, тоскливой верхней и упрямо выдающейся нижней губой — к тяжелому, круто завернутому подбородку.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Унӑн пит ҫӑмартисем нервлӑ кулӑпа силленеҫҫӗ.

Щеки его подергивались от нервного смеха.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ҫынсенчен вӑл лайӑх пӗлекен хӑйне евӗрлӗ шӑршӑ перет, — тӗрӗсрех, вӗлерӳн нервлӑ ток шӑрши, тӗп тӑваканскер, кӗрет.

От людей несло особым, хорошо знакомым ему запахом истребления, вернее, нервным током убийства.

V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.

— Ҫакӑн пек чуна пырса чӗпӗтекен сӑмахсене, майор, мана мар, начартарах нервлӑ ҫынсене калар.

— Поберегите, майор, эти душераздирающие эпитеты для слабонервных.

16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Сӑмахланинчен те, хӑвӑрт та нервлӑ пӑхнинчен те, Кусакин кӳренни, ӑшӗ вӑркани палӑрнӑ.

В тоне, которым были сказаны эти слова, в быстром, неявном взгляде Кусакина Борис почувствовал боль и обиду.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл Сашӑн ҫап-ҫаврака пит-куҫне, Одинцовӑн вичкӗн куҫӗсене, Петькӑн ырхан та нервлӑ сӑн-питне, Мазинӑн лӑпкӑ сӑн-сӑпатне, Сева Малютинӑн пӑшӑрхануллӑ кӑвак куҫӗсене, Генкӑн тинкерсе пӑхакан хӑмӑр куҫӗсене тата Грицькон сенкер те ӑшӑ кӑмӑллӑ куҫӗсене курчӗ.

Он увидел честное круглое лицо Саши, внимательные, зоркие глаза Одинцова, худенькое, нервное лицо Петьки, спокойное и напряженное лицо Мазина, синие встревоженные глаза Севы, карие пытливые глаза Генки и голубые простодушные — Грицька.

33 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Анчах эпӗ артист ҫав, нервлӑ ҫын, эсир вара — юрсемпе гранитлӑ чул тусен ывӑлӗ».

«Но ведь я артист, — заметил он, — у меня натура нервозная, а вы — сын снегов и скал гранитных».

XXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Мӗнле хытса ларнӑ нервлӑ, хытӑ чунлӑ хӗрарӑм пулмалла вӑл!

Какие грубые нервы должны быть у нее, какая черствая душа!

XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed