Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑшӑра (тĕпĕ: мӑшӑр) more information about the word form can be found here.
Кирила Петрович та, ҫамрӑк мӑшӑра йышӑнса илме, унта тухса кайрӗ.

Туда уже отправился Кирила Петрович, дабы встретить там молодых.

XVIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

50 ҫул ытла килӗштерсе пурӑнакан 9 мӑшӑра, нумай ачаллӑ ҫавӑн чухлех ҫемьене, ал ӗҫ ӑстисене парнесемпе сумлани те кӑмӑллӑ.

Help to translate

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Ҫамрӑк мӑшӑра каллех ҫӑмӑл килмен.

Help to translate

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Унта пулас мӑшӑра тӗл пулаятӑр.

Там вы встретите будущего супруга.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Нумаях пулмасть прокуратура пӗр мӑшӑра 1-ри хӗрӗ тӗлӗшпе ашшӗ-амӑшӗн правинчен хӑтарма суда тавӑҫпа тухнӑ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Кайран мӑшӑра Тури террасӑри виҫӗ пӳлӗмлӗ хваттерте пӳлӗм уйӑрчӗҫ.

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пӗррехинче пӗр ҫӑвартан пурӑнакан мӑшӑра юнашар яла хӑнана чӗнчӗҫ.

Однажды любимую жену пригласили в гости в соседнее село.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пӗррехинче пӗр ҫӑвартан пурӑнакан мӑшӑра юнашар яла хӑнана чӗнчӗҫ.

Однажды живущих в единодушии супругов пригласили в гости в соседнее село.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Вӑрӑм ӗмӗр пурӑнакан Л.Г.Пашинӑна тата ҫамрӑк мӑшӑра Вадимпа Любовь Аксаковсене те палӑртмасӑр хӑвармарӗҫ.

Help to translate

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

60 ҫул пӗрле пурӑнакан мӑшӑра, Исак Петровичпа Нина Михайловна Сидоровсене, ӑшӑ сӑмахсем каласа парнепе чысларӗҫ.

Паре, живущей вместе 60 лет - Исака Петровича и Нину Михайловну Сидоровых - чествовали с добрыми пожеланиями и подарками.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫамрӑк мӑшӑра чӑвашла калаҫтарасшӑнччӗ.

Хотел, чтобы молодожёны говорили на чувашском языке.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Кӑҫал пӗр мӑшӑра фермӑна ӗҫе йышӑнтӑмӑр.

В этом году одну супружескую пару приняли на работу.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

«Ҫемьере пӗччен телейлӗ пулма май килмест, мӑшӑра, ачасене телей парнелемесӗр хӑв та телейлӗ пулаймӑн. Сире телей, ӑнлану, юрату сунатӑп», - тенӗ Александр Иванович юбилярсене.

Help to translate

50 ҫул — паллӑ ҫул // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Темиҫе мӑшӑра та пӗрлештернӗ эпӗ.

Help to translate

«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

«Ют арҫынпа улталаман», — тесе мӑшӑра турӑш умӗнче сӑхсӑхма ыйтрӑм.

Help to translate

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

- Эпир аннене, мӑшӑра, хӗре килти хӑтлӑхшӑн тав тӑватпӑр.

Help to translate

Ӗҫре телей тупнисем // Лидия САРИНЕ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

- Эпир аннене, мӑшӑра, хӗре килти хӑтлӑхшӑн тав тӑватпӑр.

- Мы благодарим мать, супругу, дочь за домашний уют.

Эх, мĕнлескер... // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed