Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

миххӳсем (тĕпĕ: михӗ) more information about the word form can be found here.
— Выртаҫҫӗ, шӑршланса каймаҫҫӗ сан миххӳсем.

— Полежат, не протухнут твои мешки.

9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Турттарса килетӗн те, виҫтерсе пӑхса заведующине парса хӑваратӑп, вӑл миххӳсем ҫине сургучлӑ пичетсем хурса тухӗ, сана хӑвна расписка ҫырса парӗ, ҫуркунне вара хӑвӑн тырруна тӗрӗс-тӗкелех илсе кайӑн.

Привезешь, сдашь по весу заведующему, он наложит на мешки сюргучевые печати, выдаст тебе расписку, а весною получишь свой хлеб целеньким.

24-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed