Шырав
Шырав ĕçĕ:
Буратино унӑн патнелле йӑпшӑнса пычӗ те, миндальрен тунӑ пирожнӑй тӗпренчӗкне ывӑҫ тупанӗ ҫине хурса, ӑна тӑсса пачӗ.Буратино протянул ему на ладони крошки миндального пирожного:
Хуть те мӗн пулсан та, Буратино Карабас Барабасран ылтӑн ҫӑраҫҫи вӑрттӑнлӑхне ыйтса пӗлме шут тытать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Сахӑр катӑкӗпе миндальрен тунӑ пирожнӑй тӗпренчӗксемсӗр пуҫне нимӗн те тупайман пирки дежурнӑй Буратино ҫине хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ:
Полицейскисем Буратинона ярса илеҫҫӗ те, ӑна тӳрре тухас майпа сӑмах та уҫтармаҫҫӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Миндальрен тунӑ пирожнӑйӗсене вӑл ҫӑварне пӗтӗркелесе чиксе, чӑмламасӑр ҫаплипех ҫӑтса ячӗ.Миндальные пирожные он запихивал в рот целиком и глотал не жуя.
Сенкер ҫӳҫлӗ хӗрача Буратинона пӑхса вӗрентсе ӳстересшӗн // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Апат-ҫимӗҫ тӗлӗшпе Мускавра йывӑрланчӗ, «Эрмитажра» вара бутерброд та, миндальрен тунӑ пирожнӑй та, мороженӑй та сутаҫҫӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
- 1