Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мерисене (тĕпĕ: мера) more information about the word form can be found here.
Лару-тӑру ҫинчен, ҫавӑн пекех преступниксемпе кӗрешмелли мерӑсем ҫинчен каласа панӑ хыҫҫӑн вӑл пурне те ултавҫӑсен аллине лекес хӑрушлӑх патне илсе ҫитерме профилактика мерисене пӑхӑнма чӗнсе каланӑ.

Проинформировав о ситуации, а также рассказав о принимаемых мерах по борьбе с преступниками, он призвал всех соблюдать профилактические меры, благодаря которым можно свести к минимуму риск стать жертвой мошенников.

Сыхланӑр, мошенниксем! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... em-3639697

Вырӑнти самоуправлени органӗсенче вӑй хуракансен тивӗҫӗсен шутне территори уйрӑмӗн пурнӑҫне тивӗҫтересси, халӑх пурӑнакан вырӑнсене тирпей-илем кӗртесси, инфраструктурӑна, вырӑнти хӑй тытӑмлӑха аталантарасси, пушар хӑрушсӑрлӑхӗн малтанхи мерисене тивӗҫтересси, ӗҫ-хӗле вӗсен приоритетлӑхне, тухӑҫлӑхне кура пурнӑҫласси кӗрет.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшӑвӗ пысӑк ҫӑмӑллӑх кӳрет // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %b3%d1%80/

Сывлӑх сыхлав ӗҫченӗсен социаллӑ пурнӑҫпа экономика лару-тӑрӑвӗн шайне пулӑшу мерисене комплекслӑ майпа тивӗҫтерсен кӑна ыйтӑва уҫӑмлатма пулӗ», — тесе палӑртнӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Леонид Черкесов.

Help to translate

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Ака уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа пушар хӑрушсӑрлӑхӗн мерисене вӑйлатнӑ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫӗсем палӑртнинчен маларах пыраҫҫӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/uy-hir-ecese ... ah-pyracce

Вӗсенче предпринимательсен конкретлӑ ыйтӑвӗ-проблемисене пӑхса тухса пулӑшу мерисене сӳтсе яврӗҫ.

Help to translate

Калаҫу - пулӑшу мерисем ҫинчен // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11894-ka ... em-cinchen

Ҫак кун Вӑрнарти хутӑш препаратсен завочӗн стадионти нумай функциллӗ центрӗнче пуҫаруллӑ ҫамрӑксем ҫавра сӗтел тавра пухӑнчӗҫ, пӗрремӗшле кӳмелли пулӑшу мерисене сӳтсе яврӗҫ.

Help to translate

Пулӑшу, ӑнлану темрен те хаклӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11574-pu ... n-te-khakl

Ҫавӑнпа та ӑшӑ приборне туянсан унӑн ӗҫ инструкцийӗпе тимлӗ паллашӑр, хӑрушсӑрлӑх мерисене уяса усӑ курӑр.

Help to translate

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Палӑртса хӑвармалла, мероприяти санитарипе эпидемиологи мерисене ҫирӗп пӑхӑнса йӗркеленипе иртрӗ.

Help to translate

Ҫӗнелнӗ клуб хӑнасене йышӑнчӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d0%bd%d ... bd%d1%87e/

Аса илтеретпӗр, призыв тапхӑрӗ коронавирус инфекцийӗпе ҫыхӑннӑ асӑрхаттару мерисене ҫирӗп пӑхӑннипе иртет.

Help to translate

Яшсен пӗрремӗш ушкӑнне ҫара ӑсатнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d1%8f%d1% ... 82%d0%bda/

«Урамра ӑшӑ унта халӑх йышлӑ ҫӳрет. Кун пек чухне пушшех те асӑрхануллӑ пулмалла, тимлӗхе ҫухатма юрамасть, профилактика мерисене ҫирӗп пӑхӑнмалла», — тесе тепӗр хут асӑрхаттарнӑ Олег Николаев.

«На улице потеплело, и люди массово будут гулять. В такой ситуации в общественных местах высок риск распространения инфекция. Необходимо придерживаться профилактическихз мер», — еще раз обратил внимание Олег Николаев.

Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d

«Ҫынсен тимлӗхе ҫухатма юрамасть, питӗ асӑрхануллӑ пулмалла. Иртнӗ ҫуркунне чир мӗнлерех алхаснине пурте лайӑх астӑватпӑр. Обществӑлла вырӑнсенче профилактика мерисене уйрӑмах ҫирӗп пӑхӑнмалла, ют ҫӗртен килнисене тест ирттермелле», — тенӗ регион Пуҫлӑхӗ.

«Людям нельзя терять бдительность, нужно быть очень осторожными. Мы все прекрасно помним, как бушевала болезнь прошлой весной. Необходимо особенно строго соблюдать профилактические меры в общественных местах, проводить тестирование приезжих», — сказал Эльдебер региона.

Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d

Республика шайӗнче те йышӑнусем турӑмӑр, ҫавна май вӑйра тӑраканнисене сыхласа хӑварма кӑна мар, ҫӗнӗ пуҫарусемпе пулӑшу мерисене пурнӑҫлама май килчӗ:

Принимались решения и на республиканском уровне по этому направлению, в итоге получилось не только сохранить действующие, но и реализовать новые инициативы и меры поддержки:

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Ӗҫ ветеранӗсем валли палӑртнӑ социаллӑ пулӑшу мерисене илмелли правӑна пысӑк ӗҫ стажӗллӗ – хӗрарӑмсемшӗн 40 ҫултан, арҫынсемшӗн 45 ҫултан кая мар – граждансем тивӗҫнӗ.

Право на получение мер социальной поддержки, установленных для ветеранов труда Чувашской Республики, приобрели граждане, имеющие большой трудовой стаж - не менее 40 лет для женщин и 45 лет для мужчин.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Вӗсен 90 проценчӗ социаллӑ пулӑшу мерисене илсе тӑрать.

Help to translate

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Кӑҫалхи ҫыравӑн пӗтӗмлетӗвӗсем ял хуҫалӑх производствин эффективлӑхне ӳстерес тӗллевпе йышӑннӑ экономика витӗмӗн мерисене туса хатӗрлемелли никӗс пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫав вӑхӑтрах санкци мерисене пӗрешкел япӑх хаклама кирлӗ мар.

В то же время санкционные меры нельзя оценивать однозначно негативно.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed