Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мел the word is in our database.
мел (тĕпĕ: мел) more information about the word form can be found here.
Ку мел чӑвашла та, узбекла та мар, «вӑрманла» мел.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Нефтьрен тӗрлӗ япаласем тӑвас ӗҫре халӗ пур ҫӗрте те Шухов мелӗпе усӑ кураҫҫӗ, ҫак мел океан леш енчен пирӗншӗн «крекинг» ятпа паллӑ пулчӗ.

Всюду применяется его способ переработки нефти, пришедший к нам обратно из-за океана под названием «крекинг».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫак самантра ҫӳлти турӑран ыйтнӑ шухӑш ун пуҫне пырса кӗчӗ: хӑй юратакан ҫынсен пурнӑҫне ҫӑлмалли меле тупрӗ вӑл, хӑй пурнӑҫне пӗтерсен те, вӗсене ҫӑлмалли мел.

И в эту минуту его осенила та мысль, о которой он просил небо: он нашел способ спасти тех, кого любил, спасти ценою собственной жизни!

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Юр пӗр утӑм иртсенех ураран ӳкерет, пирӗн вара ирӗксӗрех хамӑра майлӑ утса ҫӳремелли мел, ҫиле хирӗҫ хӗрӗх пилӗк градус пӗшкӗнсе ҫӳреме хушакан мел, шухӑшласа кӑларма тивет.

Снег с первого шага сбивал с ног, так что нам пришлось выработать особый способ ходьбы — с наклоном в сорок пять градусов против ветра.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Мӗн тума пуян ҫынсене асатте мелӗ — иртнӗ ӗмӗрте те мар, икӗ ӗмӗр каялла усӑ курнӑ мел?

Зачем бизнесменам дедовский метод, которым пользовались в прошлом, позапрошлом веках.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӗрленӗ эреше хӗрлӗ хӑюсемпе пӗрлештерни кӗпене сӑн кӗртмелли тӗп мел пулнӑ.

Help to translate

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫав вӑйӑсем пирӗн наци кӗрешӗвӗн тӗсне «Кӗрешӗве» аталантарма тата халӑх хушшинче анлӑн сарма пулӑшакан ҫӗнӗ мел пулса тӑчӗҫ.

Игры стали и новым импульсом для развития и популяризации нашей национальной борьбы «кӗрешӳ».

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Агрессив — хулара экстремаллӑ (ӑна «Стрит» теҫҫӗ) тата рампӑра (ӑна «Верт» теҫҫӗ) ярӑнмалли мел, сиксе, ҫаврӑнса, шуса тата акробатика элеменчӗсене пурнӑҫланипе палӑрать.

Агрессив — экстремальное катание в городе (называется «Стрит») и в рампе (называется Верт) с выполнением прыжков, вращений, скольжений и акробатических элементов.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Ахӑртнех, хушма тупӑш тумалли мел сӗнӗҫ.

Вероятно, скоро поступит предложение по дополнительному заработку.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӑхав хыҫҫӑн ҫӑхав шав ҫыран, Ҫынсене вӑрлама мел шыран, Эртелти туслӑха аркатан.

Help to translate

Ҫӑхавҫӑ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 20 с.

Халь вӗсем урӑхла мел йышӑнчӗҫ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Енчен те вӗсемпе усӑ курма мел тупсан, питӗ лайӑх пулнӑ пулӗччӗ тет.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тухтӑрсем палӑртнӑ тӑрӑх, ку – питӗ лайӑх мел.

Как отмечают врачи, данный способ самый лучший.

Аварире аманнӑ мотоциклистсене вертолетпа Шупашкара илсе килнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35759.html

Сирӗн алӑра пурнӑҫа лайӑхлатмалли мел нумай - чӑтӑмлӑрах пулӑр ҫеҫ.

В ваших руках много возможностей для самой лучшей жизни, лишь наберитесь терпения.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Депрессирен хӑтӑлмалли лайӑх мел - хастар канни.

Лучшим средством от депрессии станет активный вид отдыха.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кунта та ҫӗр лаптӑкӗсене аукционсӑр памалли мел вырӑнлӑ пулать-тӗр.

Help to translate

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Темиҫе мел пур.

Help to translate

Вӑй ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1373

Кун пек мел те тупма пулать иккен.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫулла Мартин пахча шӑвармалли мел те ӑсласа кӑларчӗ.

Help to translate

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Юлашкинчен мел тупрӗ Изамбаев: плащ тӳмисене вӗҫертсе унӑн аркипе хӗрарӑма картларӗ те, шӑрпӑк чӑл! ҫуталса кайрӗ.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed