Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

маччаран (тĕпĕ: мачча) more information about the word form can be found here.
Маччаран ҫакӑнса тӑракан ҫатмаллӑ лампа, мачча ҫине пысӑк ҫаврашка ӳкерсе, шӑпах сӗтел ҫине ҫутатать.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кулюкки, вӑйлӑскер, хӑлаҫланса ҫаврӑнма тӑрать те маччаран ҫакӑнса тӑракан лампӑна ҫӗре ӳкерсе ватать.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ну маччаран тейӗпӗр…

Help to translate

Чӑрӑш тӑрринчи вӑрӑмтунасем // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн тата виҫӗ кун иртрӗ, халӗ ак Завьялов каллех маччаран ҫакса янӑ тусанлӑ пӗр лампочка кӑна тӗксӗммӗн ҫутатакан ансӑр коридорта, «Прохорова К. М.» тесе ҫырнӑ табличкӑллӑ алӑк умӗнче ларать.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Урайне элес-мелес кавир сарса пӑрахнӑ, маччаран тӑрантасӑн кайри кустӑрми пысӑкӑш хрусталь люстра ҫакӑнса тӑрать; стенасем ҫинче — кавирсем, эрешле турилккесем, хӗвелтухӑҫӗнчи хӗрарӑмсен кӗлеткисене ӳкернӗ пӑхӑр листасем, мӑйракасем.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эпӗ ҫав пӳрте халӗ те ас тӑватӑп: ҫулла маччаран шӑпӑртатса ҫумӑр каятчӗ, хӗлле чӳречесем тем хулӑнӑш шӑнса ларатчӗҫ, мӑрьерен ҫил улатчӗ, эпир кӑмака ҫумӗнчен хӑпма пӗлместӗмӗр.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Марина туй сӗтелӗ хатӗрлес тӗллевпе чи малтанах ҫенӗкри маччаран ҫакса янӑ тӗтӗмпе вӗтеленӗ пулӑ ҫыххине ҫӗҫӗпе касса ӳкерчӗ (амӑшӗ юри деликатеса ача-пӑча алли ан ҫиттӗр тесе ҫапла ҫакнӑ пулнӑ).

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Лавккара маччаран ҫакнӑ лампа ҫунать.

Help to translate

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Маччаран ҫумӑр анать, урайӗсем шӑтса пӗтнӗ, пурте кӑнтӑр кунӗнчех йӗке хӳресем тухаҫҫӗ.

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ӑна маччаран ҫакса янӑ.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Маччаран тӑпра тӑкӑнать.

С потолка посыпалась земля.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗр стенан пӗр хӗрринче маччаран хуртсем пӑхмалли питлӗхпе ҫӑвар хупмалли кунтӑсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

На земляной стене висят сетки и накомарники, старая роевня.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Маччаран шӑпӑр! тӑпра тӑкӑнать.

С потолка с шорохом сыплется земля.

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук лутра маччаран улӑм пӗрчине туртса илсе ҫӑварне хыпрӗ.

Ивук с независимым видом выдернул с потолка соломину и сунул ее в рот.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хурӗсене Салакайӑк хутаҫпа маччаран ҫакса самӑртать.

Гусей Салагаик подвешивает в мешках к потолку.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Маччаран темиҫе мӑшӑр ҫӑпата ҫакӑнса тӑрать.

На перекладине под потолком висят несколько пар лаптей.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӑс витӗр маччаран пралукпа ҫакнӑ краҫҫын лампи кӑна курӑнать.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пысӑк краҫҫын лампи, маччаран ҫакнӑскер, сӗтел тавра вырнаҫса ларнӑ хӑнасене уйрӑмах аван ҫутатать.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сулахай ал лаппине хуҫлаткаласа юнӗ уҫӑмсӑррӑн кӗшӗлтетнине итлет, кӗҫех шӑлӗсем вӗттӗн-вӗттӗн шаккама пуҫларӗҫ, пӗчӗк параппансем пек пӑнтӑртатаҫҫӗ, кӗлетки вара хутланать, — унӑн тарланӑ ӳчӗ ҫине маччаран лапка-лапка юр ӳкет тейӗн.

Сжав левую руку у кисти, он слушал глухую возню крови, и зубы его быстро стучали, отбивая дробь маленьких барабанов, а тело ежилось, словно на его потной коже таяли хлопья снега, падающего с потолка.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Стенисене тӗрлӗ тӗслӗ хӳтлӗх-питлӗхне, арабескӑсемпе сӑрнӑ, урайӗнче — кавир, маччаран черченнӗн тӗрлесе эрешленӗ виҫӗ енлӗ сӑнчӑртан кӗмӗл лампа ҫакнӑ, — ҫулӑмӗ янкӑр ҫутӑ-ҫемҫе.

Ее стены были покрыты цветными щитами и арабесками, пол — ковром, а с потолка на трехсторонней цепи тонкого резного узора висела серебряная лампа с ярким и мягким пламенем.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed