Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

майӗпентереххӗн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗн пулӗ манпа ун чухне?» — шухӑшласа пычӗ те вӑл ҫула май, аллине чӗри ҫумне пӑчӑртаса, усал хыпар илтесрен хӑраса, минутсерен майӗпентереххӗн утрӗ.

Как же я тогда?» — думала она дорогой и с каждой минутой все больше замедляла шаги, прижимая руку к сердцу, страшась услышать черную весть.

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эпӗ ырлатӑп генерал Попов сӗнӗвне, — татса калать вӑл, сӑмахсене майӗпентереххӗн суйласа.

— Я поддерживаю предложение генерала Попова, — заявил он, неспешно подбирая слова.

XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Полксем майӗпентереххӗн наступлени сарса яраҫҫӗ, дивизин ытти чаҫӗсем хӑваласа ҫитессе кӗтсе, васкамасӑр, гвардеецсене хӗссе пыраҫҫӗ.

Полки замедленным темпом развивали наступление, теснили гвардейцев, выжидая, пока подтянутся остальные части дивизии.

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed