Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лимона (тĕпĕ: лимон) more information about the word form can be found here.
Лимона сахӑрпа ҫинӗ чухне, лимон татӑкне ҫурмаран хуҫлатса сылтӑм аллӑн пуҫ пӳрнипе тата пысӑк пӳрнепе тытаҫҫӗ, турилкке ҫинчи сахӑрпа пуҫса ҫиеҫҫӗ.

Когда кушают лимон с сахаром, то ломтик лимона сгибают пополам указательным и большим пальцами правой руки (касаясь только кожицы), затем обмакивают в сахар, лежащий на своей тарелке.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Лимона ытти апатпа пӗрле панӑ пулсан, сӗткенне вилка тӳртӗшӗпе пусса кӑлармалла.

В некоторых блюдах (например, рыба, шницель и др. ) сок из ломтика лимона выжимается выпуклой стороной вилки.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Лимона чӗлпӗксем ҫине уйӑрса хунӑ пулсан, чӗлпӗке стакан ҫийӗн тытса сӗткенне чей ҫине юхтараҫҫӗ.

Если лимон подан на стол расчлененным на дольки, сок выжимают над стаканом указательным и большим пальцем правой руки.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Лимона аса илтӗн-и? — терӗ те вӑл кулса ячӗ.

— Лимон вспомнил, — сказала она и засмеялась.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Катерина Ивановна, каллех ырӑ хыпар, — ҫаплах салтӑна-салтӑна каларӗ карчӑк, — каллех лимона вӑрласа кайрӗҫ.

— Поздравляю, Катерина Ивановна, — все еще раздеваясь, сказала старушка, — опять лимон утащили.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пӑхӑсӑн — лимона ҫаклатнӑ та.

А посмотрела — и нет лимона.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Виҫӗ лимона вӑрласа кайрӗҫ.

Третий лимон унесли.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Киле ҫитиччен виҫӗ лимона вӑрласа кайрӗҫ.

Третий лимон до дому донести не могу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

8. 300-шер грамм иҫӗме, курагана, типӗ хура сливӑна, вӑррине кӑларнӑ лимона аш арманӗпе авӑртмалла, 300 грамм пылпа хутӑштармалла.

Help to translate

Атеросклероза парӑнтарасчӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed