Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арҫынсен хурҫӑ икӗ кӗлетки хӗҫ-пӑшал бронзипе йӑлтӑртатать; вӗсем хӗвел пек ҫиҫекен, чечекпе тулнӑ картлашкапа кӗмсӗртетсе анаҫҫӗ — хӑнасен куҫӗ умне лексен калаҫу лӑпланчӗ.
Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.
— Пурнӑҫра пӗрремӗш хут обсерваторие лексен, — терӗ Гнор, — тӗпсӗрлӗхӗн сӗм хура ҫӑлне, тӗнчесен ҫап-ҫутӑ катрамӗсене куратӑп текен шухӑш, телескоп мана тӗнче эфирӗн хӑрушӑ вӗҫсӗрлӗхне кӗртсе ӳкерӗ тесе уйлани мана калама ҫук хытӑ хумхантарнӑччӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Зурбагана лексен Пьер яланах ун патне каять, эрех ӗҫсе унпа ҫӗр ирттерет; хальхинче те ҫаплах тума хатӗрленнӗччӗ; вахта вӗҫленсен кубрике анчӗ, хырӑнчӗ, укҫа енчӗкӗпе ҫӗҫҫине чикрӗ те Синдикат урамне, Пакута ҫурчӗ патне, ҫитсе тӑчӗ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Ухмаххипе лягавӑйсен аллине лексен, пире те сутма пултарать.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Енчен те харпӑр хӑй ухмаххипе лягавӑйсен аллине лексен, астӑвӑр: эпир пӗр-пӗрне пӗлместпӗр, курман, илтмен.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗри-пӗри ӑнсӑртран пӑтӑрмаха лексен, ӑна пӑрахса каймалла мар, пулӑшма, хӑтарма тӑрӑшмалла, асту…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗрремӗшӗнчен, тискер этем вӑйлӑ алла лексен ялан хӑравҫӑ пулакан.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
«Енчен Мина хӑй ухмаххипе лягавӑнсен аллине лексен, пирӗн ҫинчен мӗн пӗлнине юхтарса парсан?
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хурахсен ушкӑнне лексен те, шанӑҫа кӗмешкӗн ай-яй…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Халӗ ун патне лексен, пи-итӗ аванччӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗртте тӗкӗнме кирлӗ мар тетрадь лексен, унӑн пичӗ ҫуталать, хура куҫӗ кӑмӑллӑн йӑлкӑшать…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Тулӗк ҫакна кӑна асра тыт: пӗр-пӗр пӑтӑрмаха лексен, эс пире курман, илтмен, пӗлместӗн.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Халӑхра еплерех сӑмах-юмах ҫӳренине шута илсен, влаҫ аллине лексен, ку ҫынсенчен пӗри те чӗрӗ юлмаллискерсем мар, кайран килсе тавӑрасран хӑрамалли ҫук.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ыйту пӗлтерӗшӗ унӑн шалти ӑнкарӑвне ҫитсе лексен тин алӑ перӗннӗ турат евӗр вӗттӗн-вӗттӗн чӗтрерӗ, унтан тӳлек савӑнӑҫӑн тӑнӑҫлӑ куллипе нумайччен кулчӗ.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тепӗр чухне — ку темиҫе куна та тӑсӑлать — Ассоль йӑлтах улшӑнать; сӗркӗч лексен шӑплӑх ҫухалнӑн пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем туйӑнми пулаҫҫӗ; вара вӑл мӗн курни-илтни, мӗнпе пурӑнни, таврара мӗн пурри пӗтӗмпех кулленхи пурнӑҫ йӗркинче вӑрттӑнлӑх чӗнтӗрне куҫать.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— «Мана Грэй ҫӑтмаха лексен ӗҫет!».
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кӑшӑл ҫинче латинла ҫыру: «Мана Грэй ҫӑтмаха лексен ӗҫет».На обручах латинская надпись: «Меня выпьет Грэй, когда будет в раю».
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
«Ушкӑн перкелешӳ тӑрӑмне лексен, Изосим боевиксен темиҫе перкелешӳ вырӑнне пулеметпа персе ҫӗмӗрнӗ, хӑйне вара снайпер амантнӑ.
Изосим Башкирова халалланӑ бокс ӑмӑртӑвӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31270.html
Вӗсенчен чылайӑшӗ кайран, больница койки ҫине лексен, уншӑн пӑшӑрханаҫҫӗ.Многие из них потом, уже на больничной койке, жалеют об этом.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Пӗр пулли Шурӑ Кашкӑра пырса лексен, Синопа тӑлӑха тӑрса юлать-ҫке!Что, если одна из пуль попадет в Белого Волка и Синопа останется сиротой?
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.