Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ларать (тĕпĕ: лар) more information about the word form can be found here.
Ун ҫинче, йӑлтӑртатса тӑракан хром атӑсенчен пуҫласа китель таранах, пӗтӗм тумтирӗ шӑратса янӑ пекех илемлӗ те вырӑнлӑ ларать.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

А вӑл пур, «Ясно!» тесе ларать

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Акӑ манпа юнашарах Ванюк ларать.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Зал шӑп ларать.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Юнашар койка ҫинче тепӗр старик ларать, — вӑл салтӑнса выртайман пулмалла-ха.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Валак умӗнчех лутра сак ларать.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫав вӑрман шыв хӗрринчех ларать.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Пуҫа ҫӗклесе пӑхрӑм: эпӗ выртакан тӗлти ҫыран хӗррине кимӗ ишсе килет, ун ҫинче пӗччен хӗрарӑм ларать.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эстергом (венгр. Esztergom, словак. Ostrihom, ним. Gran) — Венгрин ҫурҫӗр енче вырнаҫнӑ хули, Дунайӑн кӑнтӑр ҫыранӗ хӗрринче ларать.

Эстергом (венг. Esztergom, словацк. Ostrihom, нем. Gran) — город на севере Венгрии, расположенный на южном берегу Дуная.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Шурӑмпуҫсем килеҫҫӗ шуралса, Ват асаннем ларать пуҫ тураса, Шурӑмпуҫран та шурӑ сурпанне Тирпейлӗн сырӑнать ыр асанне.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Нациллӗ колорит вӑл — ӑна кирек мӗнле ҫавӑркаласан та — пӗр карта ларать, наци ыйтӑвӗпе ҫыхӑнса тӑрать.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Шахвӑртса каласан, ҫавӑн пек роман авторӗ тылра ҫӳрекен салтака аса илтерет: унта салтак хӗрсем-хӗрарӑмсем, ача-пӑчасем умӗнче мухтанса ҫӳрет-ҫӳрет те, ҫапӑҫма патне ҫитсен, вута кӗме хӑраса чӗтрене ерет, ним тума аптраса, траншея тӗпне кукленсе ларать.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

…Фермӑран инҫех те мар, сукмак хӗрринчи хуҫӑлса аннӑ йывӑҫ туратти ҫинче, Актай кӗнеке вуласа ларать.

Help to translate

9 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӑл тӗрмере ларать!

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӑмаран ҫапса тунӑ ҫуллахи пӳрт чылай айккинче ларать.

Help to translate

6 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пиччӗшӗ вӑрланӑшӑн тӗрмере ларать тенине те ӗненмест.

Help to translate

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Театр хуҫи кунта, ҫырма хӗрринче, мӗскӗнленсе ларать.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Хвекла кинемей чӗпкуҫ ҫутипе алса ҫыхса ларать, Хумкка мучи кӑмака умӗнче чӗлӗм туртать.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Икӗ хӑта мунчаран таврӑннӑ ҫӗре сӗтел ҫинче сӑмавар чашкӑрса ларать.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мускав ҫаплипех ларать, тӑвансем, ҫирӗп ларать.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed