Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳлтӗр (тĕпĕ: кӳл) more information about the word form can be found here.
Чуп, кала Никитича, станцие фельдшер патне кайма лаша кӳлтӗр, халех!

Беги, скажи Никитичу, чтоб запрягал, в станицу, за фельдшером, живо!

22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Петрона кала, кӗсрене тата хӑйӗн утне кӳлтӗр.

— Петру скажи, чтоб запрягал кобылу и своего коня.

15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed