Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗҫӗнеҫҫӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Лашасем хӑйсемех каялла ҫаврӑнаҫҫӗ, полка хирӗҫ кӗҫӗнеҫҫӗ.

Лошади сами поворачивали назад, ржали навстречу полку.

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Урам хушшине тирпейсӗр пӑрахса хӑварнӑ урапасем пӑтрашӑва тата ытларах вӑйлатаҫҫӗ: хӑраса ӳкнӗ лашасем кӗҫӗнеҫҫӗ, пӗрне-пӗри тапаҫҫӗ, чӗвен тӑраҫҫӗ.

В беспорядке сбились повозки и фургоны, перепуганные кони ржали и брыкались.

III. Пӗчӗк ҫарсемпе пысӑк ҫапӑҫусем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed