Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗтни (тĕпĕ: кӗт) more information about the word form can be found here.
Урӑх каччӑна кӗтни ҫинчен хӑй каласа панӑ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юлашкинчен Якур кӗтни мая килчех.

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӑнтӑрлаччен кӗтни кӑлӑхах пулчӗ: Сахарпа Петӗр ниҫта та курӑнмарӗҫ, килӗсене те таврӑнмарӗҫ.

Help to translate

Тупаймарӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Малтанласа вӑл матушкӑна часах кунтан инҫе ҫӗре куҫса кайса шкулта учительте ӗҫлеме пуҫласси, унта вӗсене телейлӗ те савӑнӑҫлӑ, ирӗклӗ пурнӑҫ кӗтни ҫинчен каласа йӑпатрӗ.

Help to translate

Якку атте шӑпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӗтни усӑсӑр, ан та кӗт, — терӗ хуҫа.

Help to translate

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эпир кӗтни пулчӗ!

Help to translate

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Конкурссене хутшӑнмаллине, ҫӗнтерӳҫӗсене Хисеп хучӗ, парне кӗтни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Help to translate

Йӗпреҫсем чӑваш хаҫат-журналне юратса вулаҫҫӗ // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 4 с.

Хамран хам аслӑрах пулма хӑтланса ҫӳренисем, темскер сиксе тухасса кӗтни… пурнӑҫ мар!

Попытки показать себя старшим, ожидать, что что-то случится… это не жизнь!

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав вӑхӑтрах такама шанни те, ҫӑлӑнӑҫ килессе кӗтни те сисӗнсе тӑрать.

В то же время теплится и какая-то надежда на спасение.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кашни килте, кашни ҫын чӗринче темӗнле паллӑ мар инкеке кӗтни сисӗнсе тӑрать.

В каждом доме ждали какую-то, пока неизвестную, беду.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗмӗтленсе кӗтни ӳт-пӳсӗр, Ялан вӑл юмӑҫла пӑхни, Суя тимпе пулсассӑн ӳсӗр, Вӑл чун канмашкӑн антӑхни.

Help to translate

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Акӑ Камышин та хӑй кунта вӑйлӑ тавлашу пулассине кӗтни ҫинчен пӗлтерчӗ: — Лайӑх калаҫса татӑлтӑр, лартнӑ ыйтӑвӑн пӗлтерӗшне ҫынсем тӗрӗс ӑнланаҫҫӗ, — терӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Марине кӗтни чӑн пулчӗ — Сехре кӑмӑлтан наччасах уҫӑлса кайрӗ.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӗлӗк каласа парать-тӗк пӗлсех тӑр — Алексей пирки калать, тӗлӗкре вӑл ӑна курнӑ, кам та пулин ҫыру ҫинчен асӑнать-тӗк, Кӗтерне Алексейрен ҫыру кӗтни ҫинчен сӑмах хушать, ялта вӑрҫӑра кам та пулин вилнӗ текен хыпара илтсен, ывӑлне аса илсе хуйхӑрать: «Ҫав таврӑнтӑрччӗ, ҫав ан вилтӗрччӗ».

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Юлашкинчен Атӑл хӗрринчи шӗкӗр хуларан Ходжа Ахмед княҫпа темиҫе улан ҫитрӗҫ, вӗсем Сафа-Гирее хӑйне Хусанта кӗтни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Help to translate

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапах та мӑшӑрлӑ, телейлӗ пурнӑҫа ӑмсанни, ӑна кӗтни вӑйлӑрах.

Help to translate

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурнӑҫ пӗр вырӑнта тӑмасть: кӗтни те, кӗтменни те пулса иртет.

Help to translate

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Чи япӑххи – нимӗн те туманни, лару-тӑру хӑйне хӑйех уҫӑмланасса кӗтни.

Гораздо хуже вообще ничего не делать и безропотно ждать, пока ситуация разрешится сама собой.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Профессире ӑнӑҫу кӗтни кӑлӑхах.

В профессиональной сфере вряд ли стоит рассчитывать на успех.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫапах ан хуҫӑлӑр: килте сире юратнӑ ҫемье кӗтни пирки шухӑшлӑр.

Пусть вас радует мысль о том, что по возвращении домой вас будет ждать любящая семья.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed