Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗресрен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ялтан чупнӑ пекех тухса кайрӗ Тетей, хӑйӗн юратнӑ хӗрачисем патне сӑва ҫине те кӗрсе тухмарӗ, пуҫне усал шухӑшсем пырса кӗресрен шикленчӗ.

Help to translate

VII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

1828 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Иоанн Каподистрия утрав патне пысӑках мар эскадра янӑ, вӑрҫӑн вӗҫлекен тапхӑрӗнче турккӑсем кӗтмен ҫӗртен пырса кӗресрен сыхланнӑ май ӑна Миаулис Андреас-Вокос ертсе пынӑ.

Иоанн Каподистрия выслал к острову в мае 1828 года небольшую эскадру, которой командовал Миаулис Андреас-Вокос, во избежание неожиданной высадки турок на завершающем этапе войны.

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Хӑй ҫук чух атте уҫса кӗресрен шикленсе.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Кашкӑр мыскарине астусанах, ял умӗнче намӑса кӗресрен хӑраса, шуралса каять тата Петрук.

Help to translate

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗтӗм халӑх умӗнче намӑса кӗресрен ҫак самантрах вӗҫерӗнсен ҫеҫ хӑтӑлма май пуласса ӑнланнипе Ҫтаппан аллине ячӗ те, икӗ урипе ун хырӑмӗнчен тапса, малалла ыткӑнчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Раман, хӑнӑхманскер, кӗрпе куҫа кӗресрен пуҫне аяккинелле пӑрма пӑхрӗ кӑна, Хӗрӳ Хӗветӗр кӑшкӑрса пӑрахрӗ:

Help to translate

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫав шутран, Ҫурҫӗр Ҫӗрӗпе Охотск тинӗсӗ таврашӗнчи цикдон ҫине пырса кӗресрен, маршрутран пӑрӑнса, 600 ҫухрӑм вӗҫнӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ӑнсӑртран такам килсе кӗресрен шикленнипе малтан урама тухса тӗрӗслеме шут тытрӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Хуллен сас тумасӑр вӑл шыв тӗпне анса ларать, сӑмси шӑтӑкӗнчен шыв кӗресрен ӑна вӑл сулахай аллипе хуплать, сылтӑм аллипе кӗпҫепе тытса тӑрать.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Эпӗ, хамӑн команда вратарӗ, футбол хапхине мечӗк вирхӗнсе кӗресрен пур-ҫук тим кантрине пантлатса татӑлса каяслах карӑнтарса, сисӗмлӗн хуралласа, сыхӑ тӑратӑп.

Help to translate

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Кӑнтӑрлахи вӑйлӑ ҫутӑ пӳлӗме кӗресрен чӳречесене ҫурри таран картланӑ.

Яркий дневной свет был наполовину затемнен прикрытыми ставнями.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мастерскойсемпе фабрикӑсен хапхисене вара, вӗсем пырса кӗресрен, шал енчен тӗкӗлесех хунӑ.

Ворота мастерских н фабрик оставались для них на запоре.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Тилӗ каҫса кӗресрен ку», — тесе ӑнлантарчӗ Акчуров.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кулине инке, вӗсем хыҫҫӑн алӑка тачӑ хупса, ҫаклатса лартрӗ, хушӑксенчен сивӗ кӗресрен алӑк сулли ҫине кивӗ сӑхман майласа хучӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пирӗн пухура мӗн пулса иртни пишсен хӑлхине пырса кӗресрен хӑрушӑ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Микула каҫ Ваҫлине хушса хӑварнине аса илчӗ те, ку ӗҫе хӑй хутшӑннине ял ҫинче пӗлеҫҫӗ пек сунса, Анук хӑлхине кӗресрен хӑраса ӳкрӗ.

Help to translate

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Макҫӑм парӑнмарӗ, килӗшесле мар сасӑпа: — Эсӗ ҫамрӑк халь, пурнӑҫра нимӗн те курса чухламан. Эпир, аннӳпе иксӗмӗр, аллӑ ҫине пусрӑмӑр. Мӗн тусан хамӑр ачасене лайӑх пуласса та чухлатпӑр. Юлашкинчен ҫакна ҫеҫ калатӑп: сирӗн юратуран телей мар, ҫӗтӗк сӑхман та ҫӗлесе тӑхӑнас ҫук, — терӗ те вӑл, ачи хутне кӗресрен, арӑмӗ ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑвӑрттӑн пырса алӑк кӗлине хучӗ те: — Сехметсем килсе кӗресрен пултӑр-ха ку, — терӗ хаваслӑн.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑрӑ-хурах, чӑн та, вилсе кайнӑ пулсан, ку хыпар ял ҫине сарӑлса, тӳре-шарасен хӑлхине пырса кӗресрен, хӑйсене ҫын вӗлерекенсем тесе айӑпласран хӑрарӗ вӑл.

Help to translate

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӗп ыйтусенчен пӗри – Вӑрнар тӑрӑхне холера кӗресрен тата сарӑласран кирлӗ мерӑсем йышӑнасси – пулчӗ.

Help to translate

Хаяр чир-чӗртен сыхланса // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10784-kh ... -sykhlansa

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed