Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗреймесен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Консерваторие кӗреймесен, медик пулӑп.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— А унта кӗреймесен?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ку та пурнӑҫа кӗреймесен, ҫынсем хушшинче ҫухалса каяс пулать те, хамӑрӑннисем киличчен кӗтсе пурӑнас пулать.

— Если и это не удастся, надо затеряться среди людей и ждать, пока придут наши.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эпир паян пухса кӗреймесен ыран, яланах ҫапла, ҫумӑр пуҫланать, эпир вара нумай центнер тырӑ ҫухататпӑр.

Если мы не уберем сегодня, то завтра, как правило, задождит, и мы недосчитаемся многих центнеров урожая.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Тавта пуҫ, анне, вӗренме кӗреймесен эпӗ яла таврӑнмастӑп.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ун хыҫҫӑн вӑл хӑй вице-губернатора кӗме е унта кӗреймесен экзекутор чинне илме прошени панӑ департамент канцелярине кайрӗ.

После того отправился он в канцелярию того департамента, где хлопотал об вице-губернаторском месте, а в случае неудачи об экзекуторском.

III // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.

Эсир тӑвас тени пурнӑҫа кӗреймесен, эпӗ сирӗнпе пӗрле ҫакӑнта юлатӑп, вара хамӑн чунӑм тухичченех сире пулӑшакан ҫын пулса пурӑнӑп.

Если же ваш замысел вам не удастся, я останусь тут вместе с вами и буду до конца моих дней вашим усердным помощником.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed