Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗпӗрнинче (тĕпĕ: кӗпӗрне) more information about the word form can be found here.
— Ӗпхӳ кӗпӗрнинче.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Енисей кӗпӗрнинче чӑмӑртаннӑ ҫав отрядри воинсем колчаковецсемпе хӑюллӑн кӗрешнӗ, ҫапӑҫусем вӑхӑтӗнче чӑн-чӑн паттӑрлӑх кӑтартнӑ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

«Пӗтӗм Хусан кӗпӗрнинче пысӑк хӑрушлӑх.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Халь ун умӗнче нумай миллионлӑ хресченсен, Хусан кӗпӗрнинче пурӑнакан кая юлнӑ вырӑс мар нацин представителӗ ларать.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Хусан кӗпӗрнинче.

— А-а, в Казанской губернии.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫукпа пӗрле утакан ҫамрӑк салтаксене Хусан кӗпӗрнинче пуҫтарнӑ пулнӑ.

Идущие рядом с Васюком солдаты были призваны из Казанской губернии.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Петӗр пичче халь Мускав кӗпӗрнинче пурӑнать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— …Ӗпхӳ кӗпӗрнинче сахалтан аллӑ-утмӑл миллион пӑт тырӑ хатӗрленӗччӗ эпир.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫав вӑхӑтрах Ӗпхӳ кӗпӗрнинче, Пӗкӗлме таврашӗнче, темиҫе миллион пӑт тулӑ ахалех выртать — никама сутма та, ниҫта турттарса кайма та ҫук.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эсир пурте илтрӗр ӗнтӗ: Хусан кӗпӗрнинче шурӑ гварди-офицерӗсем — Вӑхӑтлӑх правительствӑн йыттисем — чехсемпе пӗр майлӑ пулса, пирӗн чи паллӑ большевиксене пӗр хӗрхенмесӗр пере-пере вӗлернӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах пирӗн халӑх Хусан кӗпӗрнинче ҫеҫ мар, Чӗмпӗр, Самара, Уфа, Саратов, Оренбург, Иркутск кӗпӗрнисенче те чылай.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тамбов кӗпӗрнинче унӑн именийӗнчи пек сад пахчи, илемлӗ вӑрмансем, ҫеҫенхирсем, юханшывсем урӑх никамӑн та пулман.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сарт Ҫеменӗ Уҫӑп Тимахвейчпа пӗрле ӳснӗ, анчах ҫур ӗмӗрне килте пурӑнса ирттермен: ҫирӗм икӗ ҫул таҫта «сартсем» патӗнче салтакра пурӑннӑ, тӗрӗксемпе те ҫапӑҫса курнӑ, улпутсем патӗнче те Аҫтархан кӗпӗрнинче пул тытса нумай пурӑннӑ — ҫапах та ырӑ кил-ҫурт лартайман.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пенза кӗпӗрнинче, Наровчатра ӗҫлетӗп.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫурҫӗр Кавказпа Ставрополь кӗпӗрнинче унтан та начартарах.

Еще хуже на Северном Кавказе и в Ставропольской губернии.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Петропавловски крепоҫра ҫирӗм икӗ уйӑх тӗрмере ларнӑ, Вятка кӗпӗрнинче ссылкӑра пурӑннӑ, унтан… — «… ют ҫӗршыва тарнӑ…»

Отбыл двадцать два месяца заключения в Петропавловской крепости, сослан в Вятскую губернию, откуда… бежал за границу…»

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Льговран иртсен пӗр пилӗк ҫухрӑмран ку юханшыв хӗррисенче, хӑшпӗр ҫӗрте варринче те, ҫӑра хӑмӑшлӑх ҫитӗнсе ларнӑ, Орёл кӗпӗрнинче каланӑ пек, ҫак юханшыв майерпа ҫитӗнсе ларнӑ сарлака кӳлле куҫать.

Эта речка верст за пять от Льгова превращается в широкий пруд, по краям и кое-где посередине заросший густым тростником, по-орловскому — майером.

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

Ҫакӑн пек каласа панисене эпӗ, опытсӑр ҫын тата ялта «пурӑнманскер» (пирӗн Орёл кӗпӗрнинче ҫапла калаҫҫӗ), темӗн чухлех илтрӗм.

Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» (как у нас в Орле говорится), наслушался вдоволь.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Калуга кӗпӗрнинче, йӑлтах урӑхла, вӑрмансем кунта ҫӗршер ҫухрӑма тӑсӑлса каяҫҫӗ, шурлӑхсем вуншар ҫухрӑм сарлакӑшӗ сарӑлса выртаҫҫӗ, кунта ырӑ йӑхлӑ ӑсан кайӑк пӗтмен-ха, ырӑ кӑмӑллӑ дупель те курӑнать-ха, яланах ӗҫлӗ хир чӑххи те, сасартӑк вӗҫсе хӑпарса, сунарҫӑна та, унӑн йыттине те хӑратса пӑрахать.

В Калужской, напротив, засеки тянутся на сотни, болота на десятки верст, и не перевелась еще благородная птица тетерев, водится добродушный дупель, и хлопотунья куропатка своим порывистым взлетом веселит и пугает стрелка и собаку.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Орёл кӗпӗрнинче тепӗр пилӗк ҫултан юлашки вӑрмансемпе вӗтлӗх катасем те пӗтсе ҫитӗҫ, шурлӑх таврашӗ кунта асра та ҫук..

В Орловской губернии последние леса и площадя исчезнут лет через пять, а болот и в помине нет.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed