Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫхӑрпӑкӗсемпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Василий ун ҫине ҫутӑ куҫ шӑрҫисене чалӑштарса пӑхрӗ те куҫӗсене ҫийӗнчех куҫхӑрпӑкӗсемпе хупласа хучӗ:

Василий чуть покосился на нее блеснувшим зрачком и сразу прикрыл глаза ресницами:

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Картина ҫинчи чаплӑ кӗлеткесем, хӑйсем ҫине нумай ҫын тинкерсе пӑхнипе вӑтанса, илемлӗ куҫхӑрпӑкӗсемпе куҫӗсене хупнӑ пек туйӑнаҫҫӗ.

Казалось, небесные фигуры, изумленные столькими устремленными на них взорами, стыдливо опустили прекрасные ресницы.

Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed