Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫать (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Лидия Ахвандеевна та унта куҫать.

Help to translate

Пурнӑҫ вырӑнне шкулта тупнӑ // Анатолий Краснов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d1%8 ... %bd%d3%91/

Лифт горизонтальпе 8 метр ытла куҫать.

Лифт перемещается по горизонтали более чем на 8 метров.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Аллӑмӗш ҫулсем пуҫламӑшӗнче вӑл пӗтӗмпех натюрмортсемпе пейзажсем ӳкересси ҫине куҫать.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫакӑ вӑл, пирӗн шутпа, диалектика законӗпе пыракан йӗрке — унта хисеплӗх пахалӑха куҫать (акӑ философа савӑнтаракан тӗслӗх!).

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Анчах вӑл тепӗр чух ҫил-тӑмана куҫать.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурнӑҫ аталанӑвӑн тепӗр тапхӑрне куҫать.

В вашей жизни планируется перейти на следующий уровень развития.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ак, пӗрне вӑл ӑшаларӗ, — Тепӗрин ҫине куҫать.

Help to translate

Милӗк // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 51–53 с.

Икӗ пӗчӗк чӳрече, пылчӑкпа пӗтӗмпех вараланса ларнӑскерсем, кунсӑр пуҫне тата решетке карнӑскерсем, кӑнтӑрла та ҫутӑ питӗ сахал параҫҫӗ, ҫӗрле пӳлӗм вилӗ тӗттӗм шӑтӑка куҫать.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Иранри ислам революцийӗ хыҫҫӑн 1979 ҫулта башня ятне те, тӳрем ятне те Азади ят панӑ, перс чӗлхинчен ҫакӑ Ирӗклӗх пек куҫать.

После исламской революции в Иране в 1979 году башня и площадь были переименованы в Азади́, что в переводе с персидского языка переводится как Свобо́да.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Вӑл вӑхӑтра башня Бордж-э Шахяд (перс чӗлхинчен Шахсене асӑнса тунӑ башня пек куҫать) ятлӑ пулнӑ, башня вырнаҫнӑ тӳремӗн ячӗ те ҫавӑн пекех пулнӑ (вӑл Мейдан-э Шахяд ятлӑ пулнӑ, куҫарсан Шахсене асӑнса йӗркеленӗ тӳрем тенине пӗлтерет) пулнӑ.

В то время башня носила название Бо́рдж-э Шахя́д (с персидского языка переводится как Башня памяти Ша́хов), как и площадь, на которой стояла башня (она называлась Мейда́н-э Шахя́д, что в переводе означает Площадь памяти Ша́хов).

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Анчах унтанпа ҫулталӑк иртет, ҫуртсене туса ҫитереҫҫӗ, вара Оля ҫӗнӗ хваттере куҫать.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ҫав тери хумханни Соколов ҫине те куҫать.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ан тив, вӑл ним пирки те ан пӑшӑрхантӑр: унӑн амӑшӗ пур, пирвайхи вӑхӑтра вӑл ачи пирки тӑрӑшӗ, Виктор институт пӗтерсе ӗҫлеме кайсан, вӑл, Лиза, Мускава куҫать те амӑшӗ патӗнче пурӑнать.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑҫал уйрӑмах пысӑк пулӑшу куҫать, ытти чухнехинчен виҫӗ хут та нумайрах пулни сисӗнет тенӗ вӑл.

Help to translate

Чӑваш Енре ял хуҫалӑх техники ҫӗнелсе пырать – кӑтарту виҫӗ хут ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/08/chva ... ratj-ktart

Пӗтӗм Раҫҫейри «Атя выляма» фестивале ирттернӗ кун сентябрӗн 14-мӗшӗнчен пуҫласа 17-мӗшӗччен Уфана куҫать!

в дни проведения Всероссийского фестиваля «Айда играть» с 14 по 17 сентября переберется в Уфу!

"Ырӑ каҫ пултӑр, пӗчӗккисем!" Пушкӑртстана куҫать-и? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -i-3421685

Пӗр-пӗр йӗркесӗрлӗхе палӑртсан, паллах, ӗҫпе тивӗҫтерекен ҫине тимлӗх куҫать.

Help to translate

Чиртен сыхланма ӳркенер мар // А.СИЛИВЕСТРОВА. http://alikovopress.ru/chirten-syixlanma ... r-mar.html

— Ыран Пруткин бригади анат енчи столовӑйне тунӑ ҫӗре куҫать, Турунов бригади пӗр ҫӗрте, тури столовӑйне тунӑ ҫӗрте ӗҫлеме тытӑнать.

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тӑлӑхсене ҫурт-йӗрпе вӑхӑтра тулли тивӗҫтерсе пыма патшалӑх енчен чылай тӗрев куҫать.

Help to translate

Юлашки виҫӗ ҫул хушшинче тӑлӑхсене хваттерсемпе тивӗҫтерессин кӑтартӑвӗ 1,5 хут ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/11/yula ... attersempe

Муниципалитет пӗрлешӗвӗсене патшалӑх енчен ҫителӗклӗ пулӑшу куҫать.

Help to translate

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Вӗри тунсӑхпа шухӑшлав теми, халӑх хурлӑхне (анчах вӑл хурлӑх чун-чӗре пархатарлӑхне ӳстернӗ) ытла та хумханмалла кӑтартаканскер, ерипен хыҫа юлать поэма вӑйлӑ та тапса тӑракан ритмсем ҫине куҫать Ҫак ритмсем итлекенсен чӗринче вӗҫӗ-хӗррисӗр пурӑнас килнин туйӑмне вӑратаҫҫӗ…

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed