Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кухньӑра (тĕпĕ: кухня) more information about the word form can be found here.
Кухньӑра тата апат-ҫимӗҫ хатӗрлес ӗҫре пӗтӗм кирлӗ технологисене ҫакӑнта туса вӗсене Пӗтӗм Раҫҫей Федерацине тата ытти ҫӗршывсене тивӗҫтерсе пырасси.

Help to translate

«АБАТ» промышленность технопаркӗ уҫӑлма хатӗрленет // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=iSGglSppTqo

Ачасем куҫҫуль кӑларса кулчӗҫ, аслисем те пӑхма килчӗҫ (вӗсен кухньӑра кунчул савӑнӑҫлӑ марччӗ).

Дети смеялись до слез, даже взрослые пришли посмотреть (у них на кухне было не так весело).

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Ксюша амӑшне, лешӗ кухньӑра купӑста яшки пӗҫернӗ вӑхӑтра, каласа парать:

Ксюша рассказывает маме на кухне, пока та варит щи:

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Кукамай вара кухньӑра чуста ҫӑрма юлчӗ.

Бабушка осталась на кухне месить тесто для беляшей.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Маринэ туалета кайсан кухньӑра Натальпе Таранов кӑна юлнӑччӗ.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Инессӑн икӗ ҫунат сыпӑнчӗ тейӗн — кухньӑра ури ҫӗре перӗнми пекех хавасланса ӗҫлерӗ.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Калавӑн вӗҫӗ тупӑннӑшӑн савӑннӑ Таранов кухньӑра хӑпартланса тӑрмашрӗ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Настя кухньӑра ларать, Ксюша спальнӑра.

Настя сидит на кухне, а Ксюша – в спальне.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

Хӗрачасем ҫавӑнтах амӑшне шырама чупрӗҫ, лешӗ кухньӑра «Графские развалины» ятлӑ торт пӗҫерет.

Help to translate

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Хамӑр колхозри столовӑйра ӗҫлеттӗм, кухньӑра чашӑк-тирӗк ҫуса пурӑнаттӑм.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Кухньӑра арӑмӗ тӑрӑслаттарса утать.

Help to translate

Ҫумкка ҫум ҫумлать // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 23–26 с.

— Ха, тӑвар тӑкӑннӑ, — терӗ кухньӑра каштӑртатакан Алякка кинеми апат пӗҫерекен кинне.

Help to translate

Пулӗ // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 8 с.

Хӑш-пӗр чухне ҫиленсе, тарӑхса ҫитнипе вӗсем маларах илме ӗлкӗрнисемпе, уйрӑмах кухньӑра ӗҫлекенсемпе харкашма пуҫлаҫҫӗ.

Иногда озлобление их находило выход в переругивании с теми, кто успевал получить порцию, и особенно с теми, кто работал на кухне.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Натюш вӗсем хыҫҫӑн пӳлӗме тирпейлесе, урайне ҫуса тухрӗ, кухньӑра апат хатӗрлеме пикенчӗ, ҫав хушӑрах ваннӑйра кӗпе-йӗм ҫума шыв ӑшӑтма газ чӗртрӗ.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пуринчен малтан, илӗм-тилӗмпех, Натюш вӑранчӗ те кухньӑра плита чӗртсе ячӗ.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Кухньӑра выртакан старикӗ Макарпа пӗр енчисем, шӑпах Лавр Мухаровпа пӗр ялсем.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Залри диван ҫинче пӗр ҫамрӑк художник ҫывӑрать; урайӗнче хула пасарне аш сутма килнӗ икӗ колхозник карланкӑ татӑлса каясла харлаттарса выртаҫҫӗ; кухньӑра, вӗри батарея ҫумне лартнӑ пукансем ҫинче, кӗреҫе сухаллӑ кӑптӑрмӑш кӑна старик вырнаҫнӑ.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Поля унӑн костюмне, кӗпине утюгпа якатса, пукан хыҫӗ ҫине ҫакса хунӑ, хӑй кухньӑра икерчӗ пӗҫерет пулас: унта ҫатма чашкӑрни илтӗнет.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эпӗ ҫӑвӑнса шӑлӑннӑ хыҫҫӑн кухньӑра праҫник чухнехи пекех тулли сӗтел хушшине лартӑмӑр.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Эп ҫур службине кухньӑра ирттернӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed