Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кулӑпа (тĕпĕ: кулӑ) more information about the word form can be found here.
Унӑн, Митюкӑн, хулӑн, таврӑнчӑк тути нихӑҫан та ӑшӑ, илӗртӳллӗ кулӑпа чечекленмест, тӑрӑхларах шупка, кӳсе пичӗ саркаланса ҫуталмасть — вӗсене бронзӑранах тунӑ тейӗн.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Ҫӗмӗрт айӗнчи сак ҫинче ларакан Лена уҫӑ сывлӑша тепӗр хут тарӑннӑн сывласа илчӗ те телейлӗ кулӑпа ҫиҫсе пӳрте чупса кӗчӗ.

Help to translate

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ачисем чупаҫҫӗ-и? — терӗ, вара, художник мӗн каласса кӗтмесӗр, упӑшки енне ҫаврӑнса, пылак кулӑпа епрерӗ:

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Макар хӑй те костюмне тасатса-якатса тӑхӑннӑ, пушмакӗсене ҫутатнӑ, шурӑ кӗпепе, ҫӗнӗ галстукпа, пӗрмай тӑмаланса тӑран ҫӳҫне хитре тураса якатнӑ, сӑнӗ телейлӗ кулӑпа ялкӑшать, хӑйӗнчен одеколон шӑрши кӗрет.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Хывӑнӑр, Танечка, какао ӗҫӗпӗр, — терӗ хӗрарӑм, малтанхиллех илӗртӳллӗн, ҫапах ниме пӗлтермен кулӑпа епресе.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Унӑн яланах савӑк кулӑпа ялкӑшакан сӑнӗ кирек кама та хаваслантарса ямалла, кулас килтермелле.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Уҫӑп урай варринче саркаланса тӑрать, хӑй самаях хӗрӗнкӗ, пит-куҫӗ сӳрӗк кулӑпа ейӗлнӗ, аллисене, тем каласшӑн пулса, Хрестук еннелле кӑнтарнӑ.

Help to translate

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Шухӑша путнӑскер, малтанах вӑл Мария Федотовна килсе кӗнине сисмерӗ те, унтан курчӗ те, ҫавӑнтах пукан ҫинчен тӑрса, ӑна хирӗҫ утса пычӗ, пичӗ ӑшӑ кулӑпа ҫуталчӗ, вӗсем, пӗр-пӗрне сывлӑх сунса, алӑ тытрӗҫ.

Help to translate

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ашӗнче вара: «Пуянӑн кушакки те пулӑ тытать тесе чӑн каланӑ иккен ваттисем», — тесе шутларӗ те, пичӗ хаваслӑ кулӑпа ҫуталса илчӗ.

Help to translate

Пулӑ сӗрни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Инҫетри ялсенчи лавккасене ҫитсен мана, вырӑсла калаҫаканскере, илемлӗ тумланнӑскере, сӑрланнӑскере курсан сутуҫӑсем чӑнах та шикленсе ӳкетчӗҫ», — йӑл кулӑпа аса илет халӗ Людмила Кирилловна.

Help to translate

Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/

Ялта кулса курманни кунта сӑлтавсӑрах тутине кулӑпа хускатать, юрлама пӗлменни юрӑ ӗнерлеме хӑтланать.

Тот, на чьем лице сроду не видели улыбки, беспричинно растягивает губы; не умеющий петь пытается завести себе под нос песню.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ну, ҫитни паха-ҫке, — кулӑпа йышӑнчӗ ун сӑмахӗсене амӑшӗ.

Help to translate

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тутисем вӑрттӑн кулӑпа кӑшт чалӑшнӑ пулас.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Чӑтаймарӑм, тухса курас терӗм, — хӗр ҫине ӑшшӑн пӑхса сӑмах хушрӗ Карачӑм, унӑн унчченхинчен те туллин курӑнакан пичӗ ҫемҫе кулӑпа ҫуталчӗ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сехре ӑна сассӑр кулӑпа ҫеҫ тавӑрчӗ.

Help to translate

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Марине ӑна кулӑпа кӑна тавӑрчӗ, хӑй вӑрт! ҫаврӑнса килне кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗри, хӑранӑ пек пулса, хыттӑнах ҫухӑрса ярать, ыттисем пӗтӗм улӑх илтмелле ахӑлтатса кулаҫҫӗ, улӑх кулӑпа чӗтресе тӑрать.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сталин тӑшманран тӑрӑхланӑ чухне лери залра ҫынсем кулсан, кунта та колхозниксен пичӗсем илемлӗ кулӑпа ҫуталаҫҫӗ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Аннепе атте, Валентина Ивановнӑпа Николай Дмитриевич Герасимовсем, сакӑр ача ҫуратса ӳстернӗ, тивӗҫлӗ воспитани панӑ, пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине кӑларнӑӗ Ҫемьере пӗр чӑмӑра чӑмӑртаса тӑраканӗ, пурне те ҫепӗҫ кулӑпа ӑшӑ туйӑм парнелекенӗ — анне, ырӑ кӑмӑллӑ чӑваш хӗрарӑмӗ.

Help to translate

Эсир пурри – хисепре ялан // А.Калюкова. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Пур лару-тӑрӑва та йӑл кулӑпа йышӑнӑр, вара йӑлтах лайӑх пулӗ.

Ко всему относитесь с улыбкой, и все получится на «ура».

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed