Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

косовороткӑллӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ҫӳҫне вӑрӑм ӳстерсе янӑ, косовороткӑллӑ хура кӗпе тӑхӑнса ҫӳрет тата папка туяннӑ.

Он отпустил длинные волосы, завел черную рубаху-косоворотку и папку.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тепӗр чухне арестантсем хушшинче студент тужуркисем, пиншаксем тӑхӑннӑ хура косовороткӑллӑ ҫынсем те пулнӑ.

Иной раз среди арестантов были люди в студенческих тужурках, в пиджаках, в черных косоворотках.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed