Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

конфетпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Виҫӗ карамель канфетне пӗр шоколадлӑ канфетпа улӑштарма пулатчӗ, пӗр вафли пачки пилӗк шоколадлӑ конфетпа танлашатчӗ.

Три карамельки можно было обменять на одну шоколадную конфету, одна пачка вафель была равна пяти шоколадным конфетам или батончику.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Ашшӗ-амӑшӗсенчен вӑрттӑн тырӑ е ҫӑмарта илсе пыракан ачасене конфетпа улталатӑр.

Help to translate

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫичӗ ҫул ӗлӗкрех пулнӑ пекех, эпӗ унӑн пӳлӗмӗнче сӗтел хушшинче ларатӑп, конфетпа чей ӗҫетӗп.

Как семь лет назад, сижу за столом в её комнате и пью чай с конфетами.

1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Вара номерной кайрӗ, эпир аннепе иксӗмӗр колбасапа та конфетпа чей ӗҫме пуҫларӑмӑр.

Потом номерной ушёл, а мы с мамой стали пить чай с нашей колбасой и с нашими конфетами.

Эпӗ чей ӗҫни тата шӑнкӑрав ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed