Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗштерӗпӗр (тĕпĕ: килӗштер) more information about the word form can be found here.
Луччӑ, шутласа пӑхӑр-ха, тен, килӗштерӗпӗр, — тӳррӗн калама хӑймарӗ Богданов.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эпӗр хамӑр хушӑра ҫилленӗпӗр те, килӗштерӗпӗр те.

Мы меж собой и поссоримся, и помиримся.

V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӑшпӗр ыйтусене пӗрле килӗштерӗпӗр.

Согласуем совместно некоторые вопросы.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Апла пулсан, тепӗр пилӗк-вунӑ минут лар, килӗшменнине килӗштерӗпӗр.

— Ну и побудь еще минут пять — десять, утрясем, в чем не сошлись.

XXIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed