Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килеҫҫӗ (тĕпĕ: кил) more information about the word form can be found here.
Учитель вӗрентсе каланисем чылай ҫул иртсен те аса килеҫҫӗ, пурнӑҫра тӗрӗс йышӑнусем тума пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Хӑш-пӗр чухне кунта рабочисем маяка тӗрӗслеме, кӑлтӑксене тӳрлетме вӗҫсе килеҫҫӗ.

Иногда сюда прилетают рабочие проверить состояние маяка, подправить возможные неполадки.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

Ахальтен мар пулӗ паха сӑрана тутанса пӑхма Чӑваш Ене ытти субъектсенчен ҫынсем хапӑл тусах килеҫҫӗ», - тенӗ депутат.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ «Раҫҫейӗн симӗс ылтӑнӗ» cӑрапа хӑмла фестивальне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/chav ... -msh-festi

6. Амӑшӗ (е йӑмӑкӗ) паттӑра вӗлерес тӗллевпе тискер кайӑксен сӗтнеилме яни ҫинчен калакан юмахсем 315 А (тискер кайӑк сӗчӗ) сюжетпа тӳр килеҫҫӗ.

6. Сказки о том, как мать (или сестра), по наущению злого духа решивсжить со свету батыра, отправляет его за звериным молоком, соответствуют сюжетному мотиву 315 А (звериное молоко).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Хытӑ килеҫҫӗ.

Help to translate

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Чӑнахах унӑн хыҫӗнчен 15–16 ҫын велосипедпа йӑрлаттарса килеҫҫӗ.

Help to translate

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Авиҫӑ, ман хыҫран манӑн бухгалтерсем велосипедпа килеҫҫӗ.

Help to translate

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Машинсемпе килеҫҫӗ! — ҫухӑрса ячӗ тахӑшӗ.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Килеҫҫӗ!

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ҫынсем килеҫҫӗ те, «ҫук» тенине вуласа каялла тухса каяҫҫӗ.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Пирӗн ҫӗнӗ ҫӗнтерӳсем вӑйсене пӗрлештернинчен, килӗштерсе ӗҫлеме, пӗр-пӗрне пулӑшса тата хавхалантарса пыма пӗлнинчен килеҫҫӗ.

Наши новые победы зависят от объединения наших усилий, умения действовать сообща, помогать и поддерживать друг друга.

Олег Николаев Республика кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/06/24/oleg- ... respubliki

Хӗвел те ҫаврӑнса килет, хуркайӑксем те таврӑнса килеҫҫӗ, салтаксем те киле таврӑнчӗҫ — пӗр ӑна ҫеҫ, ку тарана ҫитсе те, каялла ҫул пулмарӗ-ха…

Help to translate

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кунсерен лум-кӗреҫе йывӑрланса пырать алӑра, хӗрсем чирлеҫҫӗ, вӗсем вырӑнне урӑххисем килеҫҫӗ

Help to translate

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кирек ӑҫта кайсан та, кирек мӗнле ҫынсемпе пулсан та — тӑван ялах, тӑван ял ҫыннисемех аса килеҫҫӗ.

Help to translate

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӗсем хӑйсен нормине кунсерен ҫӗр ҫирӗмшер-ҫӗр вӑтӑршар процент ирттерсе тултарма тытӑнсанах нормировщиксем килеҫҫӗ те, пӗр смена тӗрӗслесе ларса, норма ӳстерсе параҫҫӗ.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Ирхи смена ултӑ сехет те ҫирӗм минутра улшӑнать, анчах сменщицӑсем пурте цеха пӗр вуппилӗк-ҫирӗм минут малтан килеҫҫӗ — станок умне тӑриччен ҫителӗклӗ таран пуш ҫӗрӗ хатӗрлесе хумалла.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Виҫҫӗмӗш ачи Аня, самаях вӑхӑт иртнӗ хыҫҫӑн Оля «вӗҫсе» килеҫҫӗ кил-ҫурта.

Help to translate

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Виҫҫӗмӗш ачи хыҫҫӑн пилӗк ҫултан Ирина, тепӗр икӗ ҫултан Надя «вӗҫсе» килеҫҫӗ кил-ҫурта.

Help to translate

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

— Тӗвенешрен килеҫҫӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

— Анне, камсем килеҫҫӗ?

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed