Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кикиклетсе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шыв лӑпкӑн шемпӗлтетсе выртнӑ ҫӗрте, ейӳ илнӗ вӑрманта, хатарлансах шӑркалчӑ аҫисем ҫартлатаҫҫӗ, кӑвакалсем какӑлтатаҫҫӗ, тикӗшсемпе хуркайӑксем кикиклетсе илеҫҫӗ.

В тиховодье, в затопленном лесу призывно трещали чирковые селезни, крякали утки, тихо гоготали, перекликались казарки и гуси.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Е пӗр-пӗрин хушшинче пӑтрашӑнса, е бархат тӗслӗрех хуҫкаланчӑк хура йӗр пек тӑсӑлса, кӑвак тӳпе ытамӗнче картан-картан хура ҫунатлӑ тикӗшсем кикиклетсе вӗҫеҫҫӗ.

То клубясь, то растягиваясь в ломаную бархатисто-черную линию, с криком летели в густой синеве неба станицы темнокрылых казарок.

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed