Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

касма (тĕпĕ: кас) more information about the word form can be found here.
Чӗре суранӗ ҫӗнӗрен уҫӑлчӗ, юн юхтарчӗ, чӗре нимӗн шелсӗр касма пуҫларӗ.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Йывӑр ҫын хывӑнса кушетка ҫине вырнаҫрӗ ҫеҫ, пилӗкӗ касма пуҫларӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ҫав тӗмсене касма е хырсах илме те вӑхӑт ҫитнӗччӗ те ӗнтӗ, — хӑйӗнчен хӑй кулса илчӗ вӑл.

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Патшашӑн тата Тӑван ҫӗршывшӑн» тӑнӑ чӑн хӗсметрен темле майпа Буденнӑйӗн Пӗрремӗш утлӑ ҫарне лекнӗ, хамӑрӑн вырӑс казакӗсенех, темшӗн «шуррисем» тенӗскерсене, купӑста пек касма пуҫланӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ун патне ҫынсем милӗк касма килеҫҫӗ те ун-кун пӑхкаласа тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Килтӗр кӑна кунта хурӑн касма, — тет вӑл хӗр умӗнче паттӑрланса.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑрмана ӑҫта касма, турттарма ҫӑмӑлрах, ҫавӑнта каснӑ; шыв тӑрӑхӗсенчи, тайга хӗррисенчи касмасӑр упрамалли вӑрмана касса пӗтернӗ.

Лес вырубали там, где его легче было добыть и перевезти: по рекам, по окраинам тайги, именно там, где лес нужно было сохранить.

Вӑрман хуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Алла илентернипе ҫывӑхланнӑ икӗ чун-чӗрене йӳҫӗ куҫҫуль тӑварпа касма пикенет.

Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унчен малтан пӗр сеть валли материала касма вӑхӑтпа вӑй нумай илнӗ пулсан, халӗ икӗ метр тӑршшӗ 19 хӑйӑва темиҫӗ ҫеккуннтра касаҫҫӗ, ҫакна Наталия Ивановна хӑй пире кӑтартса пачӗ.

Если раньше нарезка ткани для одной сети отнимала столько времени и сил, то сейчас 19 ленточек длиной в два метра готовы за считанные секунды, что нам и продемонстрировала Наталия Ивановна.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Тӗслӗхрен, Сӗнтӗрвӑрринчи Н. Комаров тухтӑр М. Тимофеев чӑваша, Шупашкар уесӗнчи Котовщиков тухтӑр А. Павлова хул касма вӗрентнӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Сӑмахран, чечче шатри тухасран хул касма пӗлекенсем ҫителӗксӗр пулнӑ пирки иртнӗ ӗмӗрӗн 40-мӗш ҫулӗсенчех хӑш-пӗр хресченсене ҫак ӗҫе хӑнӑхтарнӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Пӗр кунхиине вара, авӑн ҫапнӑ чухне, вӑрман касма кайма повестка пырса пачӗҫ.

Help to translate

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

— Ҫӗнӗ хӑнасем валли ҫӗнӗ ҫӑкӑр пуҫлам-ха, — тесе кӑмака умӗнчен килте пӗҫернӗ хӗрлӗ питлӗ ҫаврака ҫӑкӑр илсе тухрӗ те касма пуҫличчен пирӗнтен ҫапла ыйтрӗ:

Help to translate

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Тепӗр эрнерен эпир кунта, Юманкас хыҫӗнче, колхоз валли вӑрман касма тытӑнатпӑр.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Кӑлпассине касма тытӑнтӑн та чарӑнма та пӗлместӗн.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫтаппан сӗтел ҫине панулми эрехӗ кӑларса лартрӗ, кӑлпасси касма тытӑнчӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Настя ҫӳҫӗ аялалла чалӑшнӑ енчен касма пуҫларӗ.

Настя начала стричь со стороны, где челка покосилась вниз.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Тӳрӗ касма, паллах, пулмарӗ.

Прямой линии, конечно, не получилось.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Вӑрман касма делянка илекенсем час-часах хӑйсем хыҫҫӑн тирпейлесе хӑвармаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

«Дружба» патӗнчи (халь унта «Чува», унччен малтанхи «Юрма» ӗнтӗ) хурӑн катине милӗк касма е унта кӑмпана кайнӑ май Асса пӗвин сулахай енӗпе ҫӳреттӗмӗр.

Help to translate

«Ассакасси яле ҫывӑхӗнчи ҫӑлкуҫ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/179

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed