Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

карташӑн (тĕпĕ: карта) more information about the word form can be found here.
Кӑпка тӑпрапа хӑйӑр карташӑн тайлӑк енне лакӑма юхса аннӑ.

Рыхлая почва и песок снесены в углубление на низкой части двора.

Ҫумӑр шывӗсемпе ҫурхи шывсем мӗн тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах санатори хуҫи халлӗхе, рекламӑна хатӗрлесе ҫитермесӗр, тимӗр карташӑн укҫа та тӳлесшӗн мар, ӑна йышӑнма та килӗшмест.

Ко всему хозяин санатория категорически отказывался уплатить за железную ограду и даже принять ее без медного ребенка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Брем полковник ҫӳллӗ симӗс решеткепе ҫавӑрнӑ карташӑн чи вӗҫӗнче пурӑнатчӗ.

Полковник Брем жил в глубине двора, обнесенного высокой зеленой решеткой.

XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed