Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

канаттӑм (тĕпĕ: кан) more information about the word form can be found here.
Чиркӳре лайӑхчӗ, эпӗ унта, вӑрманта та хирте каннӑ пекех, канаттӑм.

В церкви было хорошо, я отдыхал там так же, как в лесу и поле.

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эпӗ каҫхи санаторинче канаттӑм.

Я отдыхал после перелёта в ночном санатории.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫав вӑхӑтра эпӗ ирӗксӗрех шухӑшсенчен хӑтӑлаттӑм, канаттӑм.

В это время я поневоле отдыхал от своих мыслей.

VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed