Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каналсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ял хуҫалӑхне мӗнле те пулин аталантарас тесен вӗсен Монтеверде ҫӑра вӑрмана касса каналсем (левадӑсем, утравӑн хӑш-пӗр пайӗсенче шыв ытлашши пулнӑ пулсан, тепӗр вырӑнта — ҫитмен) алтса тухмалла пулнӑ.

Чтобы иметь возможность малейшего развития сельского хозяйства они должны были вырубить густой лес Монтеверде и соорудить обширную сеть каналов (левад, поскольку в некоторых частях острова был избыток воды, а в других — её большая нехватка.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ҫавӑн пек каналсем чавса Атӑл шывне тахҫанах Балтика тинӗсӗпе ҫыхӑнтарнӑ.

Так, Волга с помощью каналов уже давно соединена с Балтийским морем.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Шыв ҫулӗсене лайӑхлатма, вӗсене ӳстерме каналсем чаваҫҫӗ.

Для улучшения речных путей, для расширения их сети устраиваются каналы.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Иртсе ҫӳремелле мар шурлӑхсене каналсем чава-чава типӗтсе пыраҫҫӗ.

Непроходимые болота осушаются с помощью густой сети каналов.

Колхидӑри шурлӑхсем вырӑнне хитре садсем пулаҫҫӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫӗре шӑвармалли каналсем йышлӑланнӑҫемӗн йышлӑлансах пыраҫҫӗ.

Все больше и больше увеличивается сеть оросительных каналов.

Пушӑ хирсен зонинче хуҫалӑх епле аталанать тата халӑх пурӑнӑҫӗ мӗнле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ишӗлсе пӗтнӗ каналсемпе плотинӑсене юсама тытӑнчӗҫ тата пит ҫирӗп материалсенчен — цементпа тимӗртен — ҫӗнӗрен каналсем, плотинӑсем тума тапратрӗҫ.

Стали исправлять разрушенные каналы и плотины и строить новые из прочных материалов — цемента и железа.

Пушӑ хирсен зонинче хуҫалӑх епле аталанать тата халӑх пурӑнӑҫӗ мӗнле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Каналсем алтма темиҫе вуншар пин ӗҫҫынни хӑваласа кӑларнӑ.

На устройство каналов сгонялись десятки тысяч трудящихся.

Октябрьти социализмлӑ Аслӑ революциччен пушӑ хирсен зонинчи халӑх мӗнле пурӑннӑ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кашни утӑмрах ҫӗре шӑвармалли каналсем (арыксем) урлӑ каҫатпӑр.

На каждом шагу приходилось переезжать оросительные каналы (арыки).

Тухӑҫлӑ ҫӗр айлӑмӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Шывсӑр ҫӗрсене шӑвармашкӑн юханшывсем патӗнчен хирелле ӗлӗкренпех каналсем (арыксем) чавса яраҫҫӗ.

Для орошения безводных земель с давних пор отводят от рек каналы (арыки).

Пушӑ хирсен зонинче пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫав каналсем тӑрӑх шыв кайса Атӑл леш енчи уйсене юхса сарӑлӗ.

По этим каналам потечет вода и разольется по полям Заволжья.

Уяр ҫанталӑкпа кӗрешесси // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Каналсем чаваҫҫӗ.

Роют каналы.

Уяр ҫанталӑкпа кӗрешесси // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ытла та уяр тӑракан вырӑнсенче хире шӑвараҫҫӗ — каналсем чаваҫҫӗ те ҫывӑхри юханшывсенчен е шыв тӑракан вырӑнсенчен ҫав каналсене шыв кӗртсе яраҫҫӗ.

В особенно засушливых районах проводят орошение — устраивают каналы и пускают в эти каналы воду из ближайших рек и других водоемов.

Уяр ҫанталӑкпа кӗрешесси // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Нумай ҫӗрте пушхирте ҫӑлсем алтаҫҫӗ, каналсем алтса, вӗсем тӑрӑх тусем ҫинчен юхакан шыва илсе пыраҫҫӗ.

Во многих местах в пустыне устраивают колодцы, прорывают каналы, по которым отводят воду из горных рек.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗсем ҫӑлкуҫӗсенчен юхса тӑракан шыва каналсем тӑрӑх йывӑҫсем патне, акнӑ тырӑ-пула патне яраҫҫӗ.

Они отводят воду источников по канавам к деревьям и посевам.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫавна тумашкӑн каналсем алтаҫҫӗ, хӑш чухне пӗр юханшыва тепӗр юханшывпа пӗрлештереҫҫӗ.

Для этого прорывают каналы. Иногда каналом соединяют одну реку с другой.

Этем юханшывсемпе епле усӑ курать // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах каякансем те пур, вӗсем пире тата ҫӗршыва активлӑ сивлеҫҫӗ: тӗрлӗ каналсем тӑваҫҫӗ тата ытти те.

Но есть уехавшие, которые активно бьют нас и страну: ведут всякие каналы и прочее.

Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ ҫӗршывран тухса кайнисем пирки мӗн шутлани ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3446384

Унӑн проекчӗсем тӑрӑх Петербургра каналсем, питех те пысӑк ҫурт-йӗрсем тунӑ.

По его проектам строили в Петербурге каналы, возводили крупнейшие сооружения.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак юлашки шухӑш чи тӗрӗсси пулмалла, мӗншӗн тесен марсиансен ҫуллахи вӑхӑтӗнче каналсем хурарах тӗслӗн симӗсленсе каяҫҫӗ, кӗркунне енӗпе вӗсем ҫуталаҫҫӗ.

Пожалуй, последнее предположение самое верное. Во время марсианского лета каналы приобретают зеленую окраску более темного цвета, а осенью они светлеют.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хальхи наука ҫак каналсем мӗне пӗлтернине тӗрлӗрен майлӑ шухӑшлать.

Сейчас наука выдвигает разные предположения о том, что такое каналы.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах хальхи астрономсем ӗнтӗ вӗсене чавса тунӑ каналсем тесе шутламаҫҫӗ.

Но современные астрономы уже не считают, что каналы — искусственные сооружения.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed