Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калатчех (тĕпĕ: кала) more information about the word form can be found here.
Эх, ман юлташӑм Антон хуларан каникула килсе ҫитеймерӗ, вӑл географ, тем те пӗлет, мӗн те пулин хушса калатчех ӗнтӗ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тем каламасан та: «Типтерленсе вырт, Тихӑн. Капла канлӗ мар сана. Уруна ыраттаратӑн», — тесе калатчех ӗнтӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫийӗнчех вилсе кайман пулсан, ҫапла калатчех ӗнтӗ Кӗҫтук.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Соловцов ӑна килӗшнӗ пулсан, вӑл мана мӗн те пулин калатчех ӗнтӗ.

Если б Соловцов произвел хорошее впечатление на него, он сказал бы мне это.

VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Каласах тенӗ пулсан вӑл, Костя, калатчех

Он, Костя-то, хотел, конечно, сказать…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Сид килетчӗ те хӑй чӗрри ҫинчен калатчех ӗнтӗ.

Переправился бы сюда и сказал бы мне.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed