Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку эрнере ҫынсемпе хутшӑну сыпӑнсах каймӗ.Взаимодействие с людьми в этот период будет происходить не лучшим образом.
35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫлени харама каймӗ.
30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Юратнӑ ҫын лайӑх тус та пулсан тата аванрах, ун чухне пӗрле тӑрӑшни харама каймӗ: ӗмӗтсемпе шанчӑксем пурнӑҫа кӗрӗҫ.
27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кӑтарту тӳрех палӑрмӗ, анчах тӑрӑшни харама каймӗ.
24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Никам та сана ирӗксӗр илсе каймӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Анчах Крапивин ҫӳремест Экеҫе, халӗ те каймӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗтӗм тӗнче ҫак уяв тӑвас пулсан та Альфред ҫав кун ниҫта та каймӗ.И ни за что на свете не пойдёт ни на какой пир, даже если это пир на весь мир.
Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ку ӗнтӗ савӑнтарсах та каймӗ те, сирӗнпе курнӑҫӑнса калаҫнине ҫитес ҫук ӗнтӗ.Я понимаю, что это его не утешит, не заменит личного свидания с вами.
XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Никам та тӳрех Мила Звонкова пек пулса каймӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Johann шӑллӑм ҫара каймӗ — эпӗ Soldat пулатӑп!..
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл ыран ирччен те кунтан каймӗ.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ӗҫле, шухӑшла, хӑвӑн иккӗленӗвӳсем тата ху шыраса тупнӑ япаласем ҫинчен пӗлтерсех тӑр — вӑл ахаль иртсе каймӗ, мӗншӗн тесен санӑн ӗҫӳ — пӗтӗм халӑх ӗҫӗ.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Илсе каймӗ, — лӑплантарчӗ Чочоя Гоомо.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Граф, хӑй алхаснисене пӗтӗмпех манса кайса (ҫак вӑхӑтра ку пӗртте кирлӗ пулман), мӗскӗн старик хуйхине чӗре патнех йышӑннӑ та, ӑна ӑсатса янӑ чух: «Лӑплан, вӑл путсӗршӗн ку ахалех иртсе каймӗ. Хӗрӳн ҫыруне ман патӑмра хӑвар. Тата манӑн ӗҫ пирки апелляцилле ҫырӑва хӑвӑртрах ҫырса пӗтер», тенӗ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Асаплӑх каймӗ харама: Хӗмрен ҫӗкленӗ-ха вут-ҫулӑм! — ответленӗ Пушкина Одоевский поэт-декабрист.Поэт-декабрист Одоевский ответил Пушкину: Наш скорбный труд не пропадёт! Из искры возгорится пламя!
Хӗмрен — ҫулӑм // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Асаплӑх каймӗ харама: Ҫул шухӑшӑр сӳнсе ҫухалмӗ.
Хӗмрен — ҫулӑм // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кунта ун кӑмӑлне каймӗ тетӗр-и ?
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ман кӑмӑла кайман пекех, вӑл сирӗн кӑмӑлӑра та каймӗ, тесе эпӗ малтанах шухӑшланӑччӗ.— Я так и думал, что он вам не понравится, он и мне не нравится, по правде сказать.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫӗнӗ сатирик — вӑл хӗрарӑмсем питех те юратмалла ҫын, анчах вӑл сирӗн кӑмӑлӑра каймӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Шӑратса сыпас ӗҫре ӗҫлекен рабочи-сварщиксене ытларах шанмалла, вара брак пулсах каймӗ.Надо больше доверять нашим рабочим-сварщикам, брак будет необязательным.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.