Шырав
Шырав ĕçĕ:
Акӑ эп хама аса илтем те… чӑн та ӗнтӗ, йӗтӗм пулсан та, чӗрем каллех, ӗлӗкхи пурнӑҫӑма аса илнипех, амаланса кайрӗ…Вот я вспомнила себя, и хоть поплакала, а разгорелось сердце-то от одной от памяти, как прежде жила…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ун чухне эпӗ ывӑлӑмпа юлашки хут юнашар утса пынине, унӑн сассине юлашки хут илтнине туйрӗ-ши ман чӗрем — эпӗ чӗререн татӑлса йӗтӗм:
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ун вырӑнне, эпир хамӑр ҫеҫ юлсан, эпӗ тӑраничченех йӗтӗм вара…Зато, когда мы остались одни, наплакалась и нарыдалась, сколько хотела…
«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ тем пек кулянса йӗтӗм…
«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кайран ҫеҫ хире чупса тухрӑм та, унта вара тӑраничченех йӗтӗм…
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ хамӑн пӳлӗмрен виҫӗ кун тухмарӑм, никама та курмарӑм, ача чухнехи пекех куҫҫульпе йӑпанса, нумай йӗтӗм.
XLV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мана куҫҫуль пӑврӗ, эпӗ диван ҫине лартӑм, урӑх ним калама пултараймасӑр пуҫа ун чӗрккуҫийӗсем ҫине хурса, кӗҫ-вӗҫ вилсе каясла ӗсӗклесе йӗтӗм.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кукамай хытӑран хытӑ йӗчӗ, эпӗ те йӗтӗм, анчах каҫару ыйтма шутламарӑм.И бабушка плакала все сильней и сильней; я плакал тоже, но и не думал просить прощения.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кӗлтунӑ чухне эпӗ йӗркене уяса йӗтӗм, сӑхсӑхкаларӑм, пуҫ тайрӑм, анчах ӑшӑмра пачах кӗлтумарӑм, лӑпкӑнах тӑтӑм; ҫие тӑхӑннӑ ҫӗнӗ пӗчӗк фрак хулайӗнчен хӗстерни пӑшӑрхантарчӗ, шӑлавар пӗҫҫисене ытлашши варалас марччӗ тесе шухӑшларӑм, кунти мӗнпур ҫынсем ҫине вӑрттӑн сӑнаса пӑхкаларӑм.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ ыйхӑ тӗлӗшпе йӗтӗм, анне, — терӗм эпӗ, шухӑшласа кӑларнӑ тӗлӗке тӗпӗ-йӗрӗпе аса илсе тата ҫак шухӑш килсе тухнӑран хам та сисмесле шарт сиксе ӳксе.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл кайран Ольга патне кайрӗ, эпӗ вара пӗр пӗччен тӑраничченех йӗтӗм.Потом она ушла к Ольге, и я вволю наплакалась в одиночестве.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тупата, тӑван килӗмрен уйрӑлнӑранпа ҫӗрӗн-кунӗн, ҫӗрӗн-кунӗн йӗтӗм те хам йӗнине вӗсене пурпӗрех кӑтартмарӑм.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ачам, эпӗ саншӑн татӑлсах йӗтӗм.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пуҫне аялалла пӗксе, йӗтӗм пӳрчӗпе ҫаврӑнса тухнӑ та, унтан вара, килнӗ чухнехи пекех, нимӗн сасӑсӑр ҫухалнӑ.Низко опустив голову, обошел он дом и так же неслышно исчез, как и появился.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Йӗтӗм тавраш асар та писер сасӑсемпе, тупӑсен тискер сассисемпе тулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Алӑпа ҫеҫ мар, йӗтӗм пӳпе ӳпӗнсе ҫӳлтен аялалла ҫапмалла».Удар не только рукой, но и всем телом, снизу вверх, под подбородок».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эпӗ ҫул ҫинче темиҫе хутчен те ӳлесе йӗтӗм…
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Сухалаҫҫӗ ирӗклӗ казаксем, ҫав ирӗке пула тӑнранах супнӑ: ҫӗр ҫитмен пек, йӗтӗм ҫула сухалаҫҫӗ!
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Икӗ эрне хушшинче Гремячий Лог хуторӗнче нумай улшӑнусем пулса иртрӗҫ: йӗтӗм хутора ҫав тери хытӑ тӗлӗнтерсе, Марина Пояркова Демид Молчуна хӑй патне киле кӗртрӗ, упӑшка турӗ.
37-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Эпӗ урайне, кавир ҫине выртрӑм та тӑнлава хӗссе тытса итлерӗм, йӗтӗм те, хама хам ятларӑм та ҫав ӑссӑр куҫҫульшӗн.Я легла на пол, на ковёр, и слушала, сжимая виски, и плакала, и ругала себя за эти глупые слёзы.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951