Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗпенеҫҫӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫумӑр вӑхӑтӗнче чул тусем йӗпенеҫҫӗ, нӳрӗкпе витӗнеҫҫӗ, унтан каллех типеҫҫӗ.

Во время дождя утёсы намокают, покрываются влагой, потом опять высыхают.

1. Тусем мӗншӗн ишӗлеҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Сурансен йӗпеннӗ ҫыххисем типсе е шӑнса хытма та ӗлкӗреймеҫҫӗ, каллех юн юхать, каллех кӗпесем йӗпенеҫҫӗ.

Не успеют подсохнуть и смерзнуться мокрые повязки на ранах, как новые потоки крови заливают рубахи партизан.

1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Акӑ вӗсем амӑшӗсем патӗнче тӗккеленсе ҫӳреҫҫӗ, кӗрхи ҫумӑр айӗнче йӗпенеҫҫӗ, ҫыпҫӑнакан пылчӑк ҫине ӳкеҫҫӗ.

И вот толкутся они около матерей, мокнут под осенним дождиком, падают в липкую грязь.

Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Йӗпенеҫҫӗ!..

 — Вымокают!..

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн куҫӗсем юратӑва пула йӗпенеҫҫӗ, ҫӗрле ун минтерӗ ҫинчен куҫҫуль типмест пулсан — ун чух вара вӑл чӑн-чӑн хӗр пулса тӑрать!

А вот когда у нее глаза от любви намокнут, когда подушка по ночам не будет просыхать от слез — тогда она становится настоящей девкой!

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Нимӗн те тума ҫук, система ун ҫавӑн майлӑ: иккӗн йӗпенеҫҫӗ, иккӗн типӗнеҫҫӗ, — кулкалать Расщепей.

— Ничего не попишешь, такая уж система эта: двое сохнут, двое мокнут, — смеялся Расщепей.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed