Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӗленӗпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑн хыҫҫӑн вӑл Григорин йӗленӗпе карттусне кухньӑран хӑйӗн пӳлӗмне кайса ҫакрӗ те темиҫе кун ывӑлӗ ҫинчен сасӑпа калаҫса аса илмесӗр пурӑнчӗ.

После этого она унесла из кухни к себе в горницу поддевку и фуражку Григория и несколько дней вслух не вспоминала о сыне.

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗррехинче, пахчаран килсен, Дуняшка кухньӑри пӑтара Григорин кивӗ йӗленӗпе тӗсӗ кайнӑ кӑшӑллӑ карттусӗ ҫакӑнса тӑнине курчӗ.

Однажды, придя с бахчи, Дуняшка увидела висевшую на гвозде в кухне старую поддевку Григория и фуражку с выцветшим околышем.

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed