Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑшпӑнса (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Паян ҫапӑҫӑва вутҫулӑмпа пуҫларӑн пулсан, ыран тилӗ пек йӑшпӑнса пыр.

Сегодня огнем завязал бой, а завтра подкрадывайся, как лиса.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Оська йӑшпӑнса тенӗ пек ун патнелле шӑппӑн-шӑппӑн ҫывхарчӗ, унтан ун патне ҫитсен тӳрех куҫӗнчен пӑхса тӑчӗ.

Оська бесшумно, словно крадучись, подошел к девушке и остановился перед ней, глядя прямо ей в лицо.

VIII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed