Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑмӑкӗсем (тĕпĕ: йӑмӑк) more information about the word form can be found here.
Хӑйӗнчен кӗҫӗнрех йӑмӑкӗсем ҫинчен, вӗсене мӗнле те пулсан ура ҫине тӑратас шухӑш канӑҫ паман ӑна.

Help to translate

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Ӗҫ сӗтелӗ хушшинче ларнӑ ҫӗрте шывӗ типме пуҫланӑ стаканри хӗрлӗ ҫеҫкеллӗ чечеке сӑнанӑ май, хӗр куҫӗ умне Алексей пекех хӗрлӗ ҫӳҫлӗ шӑллӗпе йӑмӑкӗсем, ӑнсӑртран килсе тухнӑ хӑрушӑ ӗҫ-пуҫа пула мӑшӑрне ҫухатнӑ амӑшӗ тухса тӑчӗҫ…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Шӑллӗсемпе йӑмӑкӗсем те пулччӑр.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Йӑмӑкӗсем халӗ те сывах пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Мухтав орденне тивӗҫнӗ // Сергей БАРИНОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/3544- ... enne-tiv-n

Угандӑри Хабиб Нсиконнене ятлӑ 43 ҫулти бизнесмен тӳрех ҫичӗ хӗрарӑма качча илнӗ (вӗсенчен иккӗшӗ пӗр-пӗрин йӑмӑкӗсем пулаҫҫӗ).

43-летний бизнесмен из Уганды по имени Хабиб Нсиконнене женился сразу на семи женщинах (две из них приходятся сестрами друг другу).

Угандӑри усламҫӑ тӳрех 7 арӑмлӑ пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36056.html

Пӗрле вӗсем киле ҫитрӗҫ, унта Тима йӑмӑкӗсем валли чей ярса панӑ та кашни валли хӑйӗн саппасӗнчен пӗрер шоколад канфечӗ хунӑ.

Вместе они дошли до дома, а там Тима уже разлил для сестер чай и каждой положил по шоколадной конфетке из своих запасов.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

– Тима йӑмӑкӗсем патне пычӗ.

– Тима подошел к сестрам.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Йӑмӑкӗсем, шӑллӗсем пӗчӗк.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Пӳлӗме шӑллӗпе йӑмӑкӗсем хаваслӑн янраса кӗрсен кӑна вӑл хӑйӗн асаплӑ шухӑшӗсене маннӑ пек пулчӗ, Квинтилиана ялти пӗлӗш учительпе арӑмне чӗнсе килме ячӗ.

Help to translate

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Милани доярка та паҫӑр Санюк яла курма килнӗ, йӑмӑкӗсем патӗнче пурӑнать, тенӗччӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Халь ӗнтӗ амӑшӗпе йӑмӑкӗсем те пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Йӑмӑкӗсем чупса пычӗҫ те, ӑна ытала-ытала, йӑпатма тӑрӑшрӗҫ.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анук пӳрте кӗрсе йӑмӑкӗсем валли пӗрер татӑк ҫӑкӑр илсе тухрӗ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ванюк хыҫҫӑн йӑмӑкӗсем те пӳртелле утрӗҫ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ванюк, вунӑ ҫулхи ача, йӑмӑкӗсем пекех кӑтра пуҫлӑскер, ҫинҫешке урисемпе вӗлтӗртеттерсе, хапхаран хӑвӑрт кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анук йӑмӑкӗсем те йӗме чарӑнчӗҫ, хуллен калаҫма тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Йӑмӑкӗсем каҫса кайса кулаҫҫӗ, иккӗшӗ те алӑ ҫупаҫҫӗ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Йӑмӑкӗсем Анук пекех хура кӑтра ҫӳҫлӗ, илемлӗ куҫлӑ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Юрать, пӗр хӗрне Янтул илчӗ, уншӑн та йӑмӑкӗсем савӑнчӗҫ пуль.

Ладно, одну из дочерей Яндул взял в жены, вот уж сестры обрадовались!

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Акӑ мӗн питӗ кирлӗ ӑна: пурте юратчӑр ӑна, унӑн пурлӑхне пырса сӗртӗнме хӑраса тӑччӑр, унӑн хӑнӑхӑвӗсене никам та ан пӑстӑр, унӑн арӑмӗпе йӑмӑкӗсем, хӗрӗсем патне никам та усал шухӑшпа ан ҫӳретӗр.

Ему положительно необходимо, чтобы все любили его, все воздерживались от покушений на целость его имущества, чтобы никто не нарушал его привычек и все относились целомудренно к его жене, сестре, дочерям.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed