Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑлтӑртататӑн (тĕпĕ: йӑлтӑртат) more information about the word form can be found here.
Йӑлтӑр-йӑлтӑр йӑлтӑртататӑн.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Эсӗ, Женя, броня ӑшӗнчи пек йӑлтӑртататӑн, — терӗ Сиверцев, Чернышӑн шӑннӑ йӑлтӑркка кожанкине сӗртӗнсе.

— Ты, Женя, сияешь на все поле, как в броне, — сказал Сиверцев, притронувшись к обмерзлой блестящей кожанке Черныша.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Йӗтӗн ҫӑвӗпе сӗрнӗ пек йӑлтӑртататӑн.

— Блестишь, будто постным маслом намазанная.

12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed