Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йывӑҫран (тĕпĕ: йывӑҫ) more information about the word form can be found here.
Вӑрмансем уесӗн пӗтӗм лаптӑкӗн ҫуррине яхӑн йышӑннӑ, хутӑш йывӑҫран (хурӑн, хыр, юман тата ытти те) тӑнӑ.

Леса занимали около половины всей площади уезда, состояли из смешанных пород (берёза, сосна, дуб и др.)

Серпухов уесӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%81%D3%97

Ҫамрӑк мастер Данил Васильев ярмӑрккӑ валли йывӑҫран ятарласа хатӗрленӗ сувенирсем пысӑккисемпе тан тупӑша пӗтӗмӗшле пухмача хунӑ.

Данил Васильев-юный мастер, изготовивший специально для ярмарки, сувениры из дерева на ровне со взрослыми положил прибыль от продажи в общую копилку.

Ыркӑмӑллӑх ярмӑркки пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3477279

Ҫӳревҫӗсем пароходпа илсе килнӗ йывӑҫран тунӑ, тюлень тирӗпе витнӗ хӳшӗсенче хӗл каҫнӑ.

Путешественники зимовали в хижине, выстроенной из привезенного на пароходе дерева и обитой тюленьими шкурами.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Бамбук — 40–50 метр ҫӳллӗш ҫитӗнекен ӳсентӑран; пӑхма вӑл тростник пек, анчах туни унӑн ытти чылай йывӑҫран та хулӑнрах.

Бамбук — растение, достигающее 40–50 метров высоты; по виду напоминает тростник, но стебель его толще стволов очень многих деревьев.

Тропик вӑрманӗсенчи ӳсентӑрансем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Упӑтесем — пит йӳрӗк, пит ҫивӗч чӗрчунсем, вӗсем йывӑҫ ҫинче пурӑнаҫҫӗ; вӗсем хӑйсен вӑрӑм ҫивӗч алли-урисемпе туратран турата, йывӑҫран йывӑҫа ярса илеҫҫӗ те йывӑҫ ҫинчен йывӑҫ ҫине ыткӑнаҫҫӗ.

Обезьяны — очень подвижные и ловкие животные, живут на деревьях; с помощью длинных и цепких конечностей легко хватаются за ветви и стволы деревьев и перепрыгивают с дерева на дерево.

Тропик вӑрманӗсенчи чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Темиҫе минутранах вӗсем сӑртлӑ вырӑнта, йывӑҫран тунӑ вӑрӑм ҫурт умӗнче тӑчӗҫ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫил-тӑвӑл темле хӑмана, планкӑна, йывӑҫран тунӑ е тимӗр япалана туртса антарчӗ те, вӑл мана пуҫран ҫапрӗ пулмалла…

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Валя питӗ хӑюсӑр хускалкалать, унӑн ал-урине йывӑҫран тунӑ тейӗн.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗрлӗ йывӑҫран тунӑ ҫурӑлкаласа пӗтнӗ сӗтел-пукансем темӗн хулӑнӑш тусанпа витӗннӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Урӑхла каласан, маларах ятарласа йывӑҫ лартнӑ лаптӑка хӑйсем тӗллӗн ӳссе хунанӑ ытти йывӑҫран тасатаҫҫӗ, — терӗ участок ертӳҫи.

Help to translate

Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/

Унӑн авӑнман, йывӑҫран тунӑ пек аллисем Ольӑна ҫавӑнтах вӗҫертсе ячӗҫ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӑх ҫӳрекен вырӑнсенче саксем вырнаҫма пуҫланӑ, вырӑнти ӑстаҫӑсем вӗсене йывӑҫран тунӑ пек кӑтартса металран хатӗрленӗ.

На «общественных» местах появились лавочки, и местные умельцы даже сделали некое подобие деревьев, вырезав их из металла.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Вӗтӗ ҫумӑр пӗрчисем самаях йӗпетнӗ йывӑҫран ҫурӑмне сивӗ ҫапрӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫыхакансем, тӗрӗ тӗрлекенсем, йывӑҫран темтепӗр касса кӑларакансем, тухья-хушпу тӑвакансем, илемлӗ карҫинкка явакансем, супӑнь хатӗрлекенсем, чечек ӑсталакансем… — мӗн тӗрлӗ ӗҫпе кӑна аппаланмаҫҫӗ иккен пирӗн ентешсем.

Help to translate

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Ҫутамка ҫӗмӗртсем те, хӗвел хӗртсе пӑхнипе йывӑҫран сӑмала пек шӑранса тухса, тумламӑн-тумламӑн ҫакӑннӑ пек туйӑнать.

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Унтан Прохор Петрович столяр пулнине, ахаль столяр та мар, йывӑҫран тӗлӗнтермӗш чӗнтӗрсем тӗрлекен столяр пулнине аса илтӗм те ун аллисем ҫине тепӗр хут пӑхрӑм, хальхинче чӑрлаттарса, пурте асӑрхамалла пӑхрӑм, ҫапла пӑхма аван маррине те манса кайрӑм, манасса манмарӑм пуль-ха, куҫа тартма вӑй ҫитереймесӗр тинкертӗм.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫак эреш-шараҫа этем алли йывӑҫран касса тунӑ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Йывӑҫран тунӑ, петли ҫинче, пӑтапа хупӑнать.

Деревянный, на петлях, закрывается гвоздем.

Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621

Вӗсене майлаштарса хунӑ чух йывӑҫран ӑсталанӑ пӗчӗк арча куҫ тӗлне лекнӗ.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫапах та ӑна ҫӗнӗ пӳртне йывӑҫран лартма урӑхларах сӑлтав хистерӗ пулӗ.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed