Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йывӑрлӑхсем (тĕпĕ: йывӑрлӑх) more information about the word form can be found here.
Вӗсем кӗрешӳре тем тӗрлӗ йывӑрлӑхсем те тӳссе ирттереҫҫӗ, ҫапах тӑшмана ҫӗнтерсех пыраҫҫӗ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Пурнӑҫра йывӑрлӑхсем пулмаллишӗн мар, вӑл хӑйӗн пурнӑҫне тивӗҫлӗ ирттернишӗн.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Ку эрнере укҫа енчен вӑхӑтлӑха йывӑрлӑхсем пулӗҫ.

На этой неделе будут временные материальные трудности.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пирӗн ҫӗршыв умне тухса тӑнӑ йывӑрлӑхсем хамӑр ҫӗршыври строительство технологийӗсене аталантарма, строительство материалӗсен ҫӗнӗ производствисене хута яма тата инновациллӗ архитектура, инженери тата конструктор йышӑнӑвӗсене тума хавхалантарчӗҫ.

Вызовы, с которыми столкнулась наша страна, послужили стимулом для развития отечественных строительных технологий, запуска новых производств строительных материалов и создания инновационных архитектурных, инженерных и конструкторских решений.

Олег Николаев Строитель кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/13/ole ... stroitelya

Тӗп геройсем ҫӗленпе ҫапӑҫмаҫҫӗ, йывӑрлӑхсем витӗр асамлӑ япаласем пулӑшнипе ҫӗнтерсе тухаҫҫӗ.

Однако по типу они больше подходят к волшебным сказкам (главные герои не сражаются со змеем, в испытаниях им помогают волшебные предметы)

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Икӗ юмах тӗсӗнче те тӗп герой авланмалӑх хӗр тупса килет, ҫул ҫинче тӗрлӗ йывӑрлӑхсем витӗр тухать, ҫӗленпе ҫапӑҫать.

В обеих разновидностях сказок герой добывает себе невесту и возвращается с ней домой, преодолевая в пути различные препятствия, сражаясь также со змеем (драконом).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Йывӑрлӑхсем пулас, хутшӑнусем пӑсӑлас, хирӗҫес хӑрушлӑх пур.

Велика вероятность судебных тяжб, испорченных отношений, ссор и конфликтов.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Елена Григорьевна ӑнлантарнӑ тӑрӑх, мобилизациленисен арӑмӗсене ӗҫе вырнаҫассипе йывӑрлӑхсем тухса тӑрсан та пулӑшу кӳме пултараҫҫӗ.

Help to translate

Пӗр ыйту та тимлӗхсӗр юлмӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/per-yijtu-ta-timl ... yulme.html

Тӗнчери йӗркелӗхе тата тӗрӗслӗхе шанчӑклӑн хӳтӗлес тесен хальхи йывӑрлӑхсем умӗнче пултаруллӑ шухӑш-тӗллев тавра пӗрлешни мӗн тери кирлине паян пирӗнтен кашниех лайӑх ӑнланать.

Help to translate

Раҫҫей кунӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев республикӑри 12 шкул ачине паспорт парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/racc ... kolaev-res

Тӗнчери йӗркелӗхе тата тӗрӗслӗхе шанчӑклӑн хӳтӗлес тесен хальхи йывӑрлӑхсем умӗнче пултаруллӑ шухӑш-тӗллев тавра пӗрлешни мӗн тери кирлине паян пирӗнтен кашниех лайӑх ӑнланать.

Сегодня каждый из нас четко осознает, насколько важно единение перед лицом современных вызовов вокруг созидательных идей, чтобы защитить порядок и справедливость в мире.

Олег Николаев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/12/gla ... ev-pozdrav

— Хальхи самана кӑларса тӑратакан йывӑрлӑхсем хушӑнсах пынӑ вӑхӑтра патриотлӑх туйӑмне ҫӗклени пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Help to translate

Патриотсем пуртан ҫӗршыв тӗреклӗ // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

Паллах, чӑваш чӗлхинчи йывӑрлӑхсем пирки вырӑсла ҫырнинчен те пирӗн тахҫанах хӑпмалла.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Ҫавӑнпа йывӑрлӑхсем пулчӗҫ.

Help to translate

Ҫураки алӑкран шаккать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60495

Йывӑрлӑхсем пур тесе нӑйкӑшса лармалла мар, малалла ҫитӗнӳсем патне ӑнтӑлассишӗн хавхаланса ӗҫлемелле», – тенӗ Пуҫлӑх.

Help to translate

Республикӑри хуҫалӑхсенче тыр-пула ҫанталӑк лӑпкӑ тӑрсан пилӗк – вунӑ кун хушшинче акса пӗтерӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/perc ... publikri-h

Епле йывӑрлӑхсем пулсан та, чӑтӑмлӑ, ҫирӗп пулма тӑрӑшӑп…»

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Унта орфографипе, пунктуаципе йывӑрлӑхсем пулма пултараҫҫӗ».

Help to translate

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Ҫак йывӑрлӑхсем, сӑмахран, марипе мордва чӗлхишӗн уйрӑмах пысӑк.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Мӗнле йывӑрлӑхсем килсен те вӗренме ан пӑрахӑр.

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Геройсен темле йывӑр условисене лекмелле пулсан та, вӗсен умне калама та ҫук пысӑк йывӑрлӑхсем тухса тӑрсан та — вӗсем хуҫӑлмаҫҫӗ, юлашкинчен пурӗ пӗр ҫӗнтереҫҫӗ, «Ютра» повеҫре сӑмах фашистсем чуралӑха хӑваласа кайнӑ виҫӗ хӗр ҫинчен пырать.

Help to translate

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Харпӑр тата ӗҫлӗ хутшӑнура йывӑрлӑхсем пулӗҫ.

Вас преследуют трудности в личных и в профессиональных отношениях.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed