Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ишӗлсех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кокс стени ишӗлсех пырать, вут-ҫулӑмлӑ йывӑр татӑксем Васька урисем патнех йӑванаҫҫӗ.

Постепенно коксовая стена осыпалась, от нее отваливались огненные куски и падали к ногам Васьки.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сарайсем ишӗлсех пыраҫҫӗ, выльӑхсем лупасайне ватаҫҫӗ, тӑвӑл сӳсе кайнӑ вите тӑрри те ҫӗрме тытӑннӑ.

Рушились сараи, ломала скотина базы, гнили стропила раскрытого бурей катуха.

Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.

Вӗсем халь те патшара лараҫҫӗ-ха, анчах патшалӑхӗсем вӗсен ишӗлсех пыраҫҫӗ.

Все они еще продолжают царствовать, но царства всех их падают.

4 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed