Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иртсен (тĕпĕ: ирт) more information about the word form can be found here.
Кӑштах вӑхӑт иртсен.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑштах вӑхӑт иртсен, тен, кӗтӳ кӗтессине йӑлтах автомат туса пырӗ.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫу иртсен, яланхи пекех, хӗл ҫитет-ҫке.

Help to translate

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑнтӑрла иртсен кӑна Кирлепе Сантӑр пӳрте кӗчӗҫ.

Help to translate

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылай вӑхӑт иртсен ҫеҫ калаҫу ҫӗнӗрен пуҫланчӗ.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫур ҫӗр иртсен, виҫ сехет тӗлӗнче темелле пуль, ӗнесене тепӗр хут пӑхам-ха тесе витене кӗтӗм.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Темиҫе кун иртсен тин: — Тухас пулать санӑн фермӑран, — терӗ Тихӑн.

Help to translate

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл иккӗ иртсен кӗнӗччӗ.

Help to translate

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылай вӑхӑт иртсен кӑна: — Малтан упӑшкапа калаҫса пӑхас пуль, — терӗ вӑл тытӑнчӑклӑн.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Даниэль ятлӑ шторм Африкӑн ҫурҫӗр пайӗнче вырнаҫнӑ ҫӗршыва вырсарникун ҫӗрле хупӑрласа илнӗ, темиҫе сехет иртсен Вади Дерна юханшыв ҫинчи икӗ пӗве ҫутҫанталӑк вӑйне чӑтайман, ишӗлнӗ.

Шторм Даниэль накрыл североафриканскую страну в воскресенье ночью, а спустя несколько часов две плотины на реке Вади Дерна не выдержали напора стихии.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Тӑван тӑрӑхра пурӑнакан ҫывӑх ҫыннисем киле таврӑнайман паттӑрсене чылай ҫул иртсен те шыраса тупаҫҫӗ.

Help to translate

Паттӑрсем хыпарсӑр ҫухалмаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d0%bf%d0% ... %d0%b0cce/

…Ҫапла, ҫыру ҫӳретсе паллашнӑранпа ҫич-сакӑр ҫул иртсен тин пирӗн хушӑмӑрти туслӑх ҫирӗпленсе ҫитрӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Кӑшт вӑхӑт иртсен паллӑ пулчӗ хайхи: сӑвӑсене тытса чарман иккен!

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Учитель вӗрентсе каланисем чылай ҫул иртсен те аса килеҫҫӗ, пурнӑҫра тӗрӗс йышӑнусем тума пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Кӑшт вӑхӑт иртсен ҫамрӑксем тӑтӑшах тӗл пулнӑ.

Help to translate

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Кӑшт вӑхӑт иртсен Максим Петрович Туймазӑ хулинчи геофизика оборудованийӗсемпе хатӗрӗсен заводне ӗҫе вырнаҫнӑ, каярах «Туймазыхиммаш» завода куҫнӑ.

Help to translate

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

1963 ҫулта, виҫӗ ҫул иртсен, Владимировка каччи демобилизаци йӗркипе, килне таврӑннӑ.

Help to translate

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

– Вӗсем ҫулсем иртсен те юрату хӑвачӗ чакманнине, шанӑҫпа ӗненӳ сӳнменнине ҫирӗплетнисӗр пуҫне пурнӑҫри йывӑрлӑхсене пӗрле парӑнтарма ҫӑмӑлрах пулнине те ӗнентереҫҫӗ».

Help to translate

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Республикӑри ҫӑлавпа шырав служби пӗлтернӗ тӑрӑх, ку инкек ҫурла уйӑхӗн 3-мӗшӗнче 13 сехет иртсен пулнӑ.

По данным республиканской поисково-спасательной службы, происшествие случилось 3 августа после 13 часов.

Лапсарта хӗрача путса вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35645.html

Паян ҫӗрле, 2 сехет иртсен, Тӑвай районӗнче лаша вити ҫунма пуҫланӑ.

Сегодня, после 2 часов ночи, в Янтиковском районе загорелась конюшня.

Тӑвай районӗнче лаша вити ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35530.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed