Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илӗртсе (тĕпĕ: илӗрт) more information about the word form can be found here.
Вӗсен шутӗнче аслӑ юлташӗ 14 ҫулти ачана наркотик сутма явӑҫтарнӑ тӗслӗх те пур — ӳкӗтлесе, укҫапа илӗртсе тумхахлӑ ҫул ҫине тӑратнӑ.

Help to translate

Наркотик сутма явӑҫтарнӑ // Л.ЕГОРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... 80%d0%bda/

Тӗрлӗ спорт вӑййисем хӑйсен патне илӗртсе тӑчӗҫ, вӑрман хӗрринче хир кухни те пурччӗ.

Help to translate

Чакӑ енӗ ҫутҫанталӑкӑн хӑйне евӗрлӗ илемӗпе мӑнаҫлӑ // Таисия Игнатьева. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... pe-manacla

Халӗ вӑл пур ҫӗрте те: урамра, ҫуртсем, йывӑҫсем, пралуксем ҫинче — шап-шуррӑн йӑлтӑртатса, куҫа илӗртсе выртать.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Мана укҫапа илӗртсе, каллех ярмаркӑна каясшӑн ҫунать иккен ман шӑллӑм.

Help to translate

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Шкулсене килсе те хӑйсем патӗнче пӗлӳ илме илӗртсе чӗнетчӗҫ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫ хавхалантарнӑ, ҫемье хӑват панӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%8e%d1%8 ... 82-%d0%bf/

Акӑ, тӗслӗхрен, «Ваҫук тусӑм, кӑштах ҫырла ҫитерместӗн-и?» — тесе этемле ыйтас чух, улталаса, тем ыррине каласа парас пек илӗртсе, ҫырлана илеҫҫӗ те ӑна рехетленсе чаплаттарса ҫинӗ май: «Сан аннӳ ҫук-иҫ», — тесе анкӑ-минкӗлентерсе яраҫҫӗ пач кӗтмен чух.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мана вара, чӑн-чӑн маррине, ят та тивӗ: «Ман ачана, илӗртсе, ма хӑв килне илсе кайнӑ ас?» — тейӗ.

Help to translate

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мур пӗлет-и, леш ҫын каллех килсе илӗртсе кайӗ.

Help to translate

9 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— А-а-а, эсӗ-и-ха вӑл пӗчӗк ачасене илӗртсе ҫӑмарта пухса ҫӳрекен?!

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Пӗтӗм ачасене вӑл илӗртсе илсе тухса кайнӑ.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Пире вара Вӑта кас вӑрттӑнлӑхӗ илӗртсе тӑнӑ.

Help to translate

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Тамара вӑрттӑн илӗртсе юлма йӑлӑннине курмӑш турӗ.

Help to translate

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Унтан вӑл пӗчӗккисене кӑчӑк туртса урама илӗртсе кайрӗ.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пысӑк та сарлака хурӑн йывӑҫҫи хӑйӗн ҫулҫисемпе асамлӑн шавласа ҫамрӑксене хӑй патне илӗртсе ларатчӗ.

Help to translate

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗпсӗр кӳлӗ вӗсене хитрен кулса илӗртсе кӗтсе илчӗ.

Help to translate

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫтаппан Нинука илӗртсе хулана илсе каяс тени те ахаль мар.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Крымӑн кӑнтӑр хӗрринчи типӗ ӑшӑ климат, таса тинӗс сывлӑшӗ тата иҫӗм ҫырлипе тӗрлӗрен фруктсем пурри чирлӗ ҫынсене нумайӑшне ӑраснах илӗртсе тӑрать.

Сухой и теплый климат, чистый морской воздух, виноград и фрукты привлекают на южный берег Крыма много больных.

Крымӑн кӑнтӑрти хӗрринчи иҫӗм ҫырли пахчисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Хӑш-хӑш тӗлте хурӑн ҫырли куҫа илӗртсе ларать.

Местами соблазнительно выглядывают ягоды земляники.

Хутӑш вӑрманта // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пирӗн вӑрман яланах ютҫӗршыври сутӑҫсене илӗртсе тӑнӑ.

Наш лес всегда привлекал внимание иностранных торговцев.

Вӑрман хуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫынсене инҫене илӗртсе чӗнекен хӑватлӑ вӑй пур унӑн.

Help to translate

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed