Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илмелле (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
Ун пек хӗре илес мар тесен те илмелле

Help to translate

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫакна та шута илмелле: капӑр тум ⎼ пӗрлӗхлӗ пулӑм.

И что примечательно, в нем находят проявление разные

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӑна манӑн тахҫанах ӑнланса илмелле пулнӑ.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

«Хура Тимӗре пӗтӗм халӑх умӗнчех чӗн пиҫиххипе хӗртсе илмелле те питӗнчен сурмалла.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

— Мана кӗтсе илмелле пулнӑ унӑн, анчах эпӗ ӑнланаймастӑп.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Паян такама кӗтсе илмелле, терӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Сасартӑках вӑл ятланине илтми пултӑм: унӑн тути хускалать, анчах сасси илтӗнмест: Ҫаплах пӑхатӑп ун ҫине, — куҫа та илмелле мар.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ваканси ҫинчен пӗлтерӳре работникӑн ватӑ граждансенчен посылкӑсем илмелле те вӗсене «ӗҫ паракана» ямалла тесе каланӑ.

В объявлении о вакансии было сказано, что работнику необходимо забирать посылки у пожилых граждан и пересылать их «работодателю».

Пишпӳлек районӗнче мошенниксен схемине хутшӑннӑ курьера тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/pravo-tata-zakon ... rn-3642627

Ҫамрӑк ҫыннӑн тата тепӗр хӗрарӑмран 100 пин тенкӗ илмелле пулнӑ.

Молодой человек также должен был забрать 100 тысяч рублей у еще одной женщины.

Пишпӳлек районӗнче мошенниксен схемине хутшӑннӑ курьера тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/pravo-tata-zakon ... rn-3642627

Ҫакӑн пек телейлӗ ҫемье пурнӑҫӗн лайӑх тӗслӗхӗсенче ҫамрӑксем тӗслӗх илмелле тата вӗренмелле те.

На таких положительных примерах счастливой семейной жизни могут и должны учиться молодые.

Бриллиант туй алӑкӗ умӗнче // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... he-3642634

Сывлӑх сыхлавӗнче, вӗренӳре, культурӑра тата ытти сферӑпа отрасльте, уйрӑмах ялта, кадрсемпе ӗҫлессин отрасль уйрӑмлӑхӗсене тата кадрсем ҫитменнине шута илмелле.

Не менее важно учитывать отраслевые особенности кадровой работы и дефицит кадров в здравоохранении, образовании, культуре в других сферах и отраслях, в особенности на селе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Анчах та хальхи чӑн лару-тӑрӑва та шута илмелле тата ытти ҫӗнӗ ҫул-йӗрпе те, калӑпӑр, арендӑна памалли ҫурт-йӗр, патшалӑх тата муниципаллӑ ҫурт-йӗр фончӗсем евӗр майсемпе те тухӑҫлӑ усӑ курмалла.

Но важно учитывать современные реалии и осваивать новые направления, такие как арендное жилье, государственный и муниципальный жилищный фонд.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫӗнӗ программӑра ҫирӗп аталанӑвӑн пӗтӗм тӗп требованийӗсене тата принципӗсене шута илмелле.

Все основные требования и принципы устойчивого развития должны быть учтены в новой программе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Уйрӑмах Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗпе Правительствин йышӑнӑвӗсемпе ҫыхӑннӑ улшӑнусем ҫине тимлӗн пӑхмалла тата вӗсене шута илмелле, ҫав шутра тӗрлӗ тӗллевлӗ автомобиль ҫулӗсен тӗп сетьне, халӑх пурӑнакан вырӑнсен тӗп сетьне йӗркелес тӗлӗшпе те.

Особенно внимательно отнестись и учесть изменения в связи с решениями Президента и Правительства Российской Федерации, в том числе по формированию опорной сети автомобильных дорог различного назначения, опорной сети населенных пунктов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чикӗ патӗнче вырнаҫнӑран унта ҫитмешкӗн ирӗк ыйтса илмелле.

Находится в пограничной зоне, для посещения требуется особое разрешение.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Сиккимӑн хӑвачӗ туризм тӗлӗшпе пысӑк, ют ҫӗршыв ҫыннисен Сиккима лекме ятарлӑ ирӗк илмелле пулин те туризм аталанни штат хыснине витӗм кӳнӗ те ӗнтӗ.

Сикким имеет огромный туристический потенциал, и развитие туризма уже существенным образом отразилось на бюджете штата, несмотря даже на необходимость получения специального разрешения на въезд в Сикким для иностранцев.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Сикким чикӗ ҫумӗнче вырнаҫнӑ штат пулнӑран унӑн пӗр пайне Индин хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсем тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ, ҫак лаптӑка лекме ирӗк ыйтса илмелле.

Так как Сикким является приграничным штатом, часть его контролируется вооружёнными силами Индии, для посещения этих территорий требуется разрешение.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫав тери кирлӗ шухӑш, ӑна чӗрене пымалла, ӑса илмелле каласа памасан, харама каять.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Кунта тата ҫак иртнӗ ҫулсенче аслӑ Ленин ячӗпе хисепленекен премие тивӗҫлӗ пулнӑ совет писателӗсемпе вӗсен хальхи пурнӑҫа сӑнласа кӑтартакан кӗнекисене аса илмелле эпир.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Чуманкассинчи Урожайная урамра пурӑнакансем те пуҫарулӑх бюджечӗн мелӗпе хӑйсен пӗвине тасатса патӗнчи территорие хӑт кӗртес, пушар машинипе шыв илмелле тӑвас тенӗ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed