Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илеттӗмӗрччӗ (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
— Эпир сана кашни каҫах аса илеттӗмӗрччӗ, — хушса хучӗ аслӑ хӗрӗ.

— Мы каждый вечер тебя вспоминали, — добавляла старшая.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пире, ҫавнашкал стариксене, ытларах ямалла пулнӑ фронта, ун чух тахҫанах Мускава туртса илеттӗмӗрччӗ.

Кабы нас, таких стариков, побольше на фронт, так уж давно бы Москву забрали.

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хам пӗр-пӗр ахаль ҫын пулнӑ пулсан татахчӗ хӑть: ушкӑнпа пухӑнса ахӑрса илеттӗмӗрччӗ те пӗрре — ӗҫӗ те пӗтнӗччӗ.

Был бы я какой-нибудь простой человек – одно дело: позубоскалил вместе бы со всеми да ушел.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed