Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илессишӗнех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Негрсем пӗтӗм тавраран килеҫҫӗ, ҫав укҫа ҫине пӗрре пӑхса илессишӗнех вӗсем хӑйсен мӗнпур укҫи-тенкине пама хатӗр, анчах тухатнӑ укҫана алӑпа та тӗкӗнмен пулӗччӗҫ вӗсем, мӗншӗн тесен ҫав укҫа шуйттан аллинче пулнӑ.

Негры собирались со всей округи и отдавали Джиму все, что у них было, лишь бы взглянуть на эту монетку; однако они ни за что на свете не дотронулись бы до нее, потому что монета побывала в руках у черта.

Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Юргин вара чӗтрене еричченех пӑлханса: ҫак тӗнчене пӗрре пӑхса илессишӗнех ҫапӑҫура пуҫа хума юрать! тесе шухӑшласа илчӗ.

И Юргину невольно, с волнением до дрожи, подумалось: за один единственный взгляд на этот родной мир можно сложить свою голову в бою!

VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Сан сӑнӳкерчӗкне илессишӗнех малтан эс вӗреннӗ шкула кайнӑ вӑл.

И за фоткой твоей в школу твою бывшую отправилась.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed