Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иккеннех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Калаҫасса ӑста калаҫать вӑл, сӑмах шыраса аптракан йышши мар, ку енӗ те унӑн хамӑр ҫын иккеннех пӗлтерет.

Отвечать требовалось бойко, за словом в карман не лезть, в чем также был признак человека самостоятельного и свойского.

V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Тупӑсем те аякра переҫҫӗ, вӗсем пӗр чарӑнмасӑр та вӑйлӑн кӗрлесе тӑнинчен ку чӑн-чӑн вӑйлӑ ҫапӑҫу иккеннех ӑнланса илчӗ вӑл.

Орудия били далеко, но по частоте залпов, по силе их раскатов Федя заключил: бой настоящий, серьезный.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed