Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

запальник (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Япӑхах мар, анчах ҫул ҫинче икӗ запальник ҫухатса хӑварнӑ.

— Благополучно, но не все в порядке, где-то по дороге два запальника потеряли.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тепӗр кунне Сеня ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах вокзал хыҫне чупса каять те ҫӳп-ҫап тӑкакан вырӑнта икӗ граната, виҫ тӑват запальник шыраса тупать.

На другой день рано утром Сеня побежал на вокзал и там на свалке разного хлама нашел две гранаты, а несколько запальников.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed