Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫӗнчерехри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Уй вӗҫӗнчерехри арӑш-пирӗш улӑм тӑрӑллӑ пӗр пӳртӗн алӑкӗ вӑрӑммӑн чӗриклетсе уҫӑлни илтӗнчӗ.

Слева в избе с развороченной соломенной крышей протяжно и нудно заскрипела дверь.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Хутор вӗҫӗнчерехри пӗр пӳрт умне, юман каскасем ҫине, казаксем пухӑнса ларнӑ.

Возле одного из крайних дворов сидели на сваленных дубах казаки.

XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed